* Auspiciado por el Departamento de Cultura de AMIA
* Declarado de interés por el Centro Contemporáneo de Estudios Judaicos y Sionistas Organización Sionista Argentina
* Declarado de interés por el Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí - CIDICSef
* Auspiciado por el Departamento de Hagshamá, de la Organización Sionista Mundial www.hagshama.org.es

Año VII - Nº 167
15 de julio de 2013 / 8 de Av de 5773
Ciudad Autónoma. de Buenos Aires - Argentina
Email  Cultural@arnet.com.ar
Editores:  Alicia V. de Benmergui - Salvador Benmergui
Edición quincenal

 *ATENTADO A LA AMIA*  18 de julio de 1994 – 18 de julio de 2013


El 18 de Julio se cumplen 19 años del Atentado a la Amia, donde murieron 85 personas. Vidas destruidas que ni siquiera han tenido la reparación del juzgamiento y la prisión de los culpables. La impunidad de que gozan los ejecutores locales es una burla y un escarnio para todos los argentinos.

 La Torá exhorta a perseguir y buscar la Justicia, el único acto reparatorio posible para todos los muertos. Es de desear que en algún momento este hecho se produzca en nuestro país, tanto para los de la Embajada de Israel como para los de la AMIA.. 


 * TISHÁ BE AV * 9 de Av.


Tishá Be Av, es en la tradición judía, el día más triste del calendario. En este día los judíos conmemoran y recuerdan la destrucción del Primer Templo por Nabucodonosor en el 586 a. C,. del Segundo Templo en el año 70 por el emperador romano Tito. El Templo fue destruido para siempre y Jerusalem prohibida para los judíos. Es un día de ayuno y abstinencia. Otros hechos extremadamente dolorosos para nuestro pueblo han tenido lugar en fechas próximas. Entre ellas el comienzo de las Cruzadas, la Expulsión de los Judíos de España y el Atentado a la Amia, el día 18 de Julio de 1994.


* Indice *

La SHOA y lo que no pudo contar el cine soviético.
Los judíos de la Unión Soviética y la SHOA.
Nuestro próximo viaje a Rivera, Carhué y Carlos Casares con Alicia Benmergui.
La historia de los judíos de Pitigliano - Italia.

 

EL CINE IDISH

 

* FILM PROFESOR MAMLOCK

Por Alicia Benmergui

El Cine Idish






 

 

 

Fuente:
yiddishcinema.net/

 

 

 

 

 

 

 

Los cronistas y los críticos cinematográficos le dieron escasa importancia al cine idish, otorgandole un lugar ínsignificante. Los más grandes historiadores occidentales del cine han ignorado negligentemente su historia y sus obras.  Se han filmado 139 películas de ficción y se produjeron 30 cortometrajes entre 1910 y 1941 en idish en cuatro países, Estados Unidos, Polonia, la Unión Soviética y Austria. Pero como solo las han visto un número de espectadores muy limitado no es de extrañar que todo este material sea desconocido. 

La historia del cine idish se caracteriza especialmente por dos fenómenos.  En principio por la gran influencia del teatro idish que se manifiesta en la adaptación de numerosos clásicos como las piezas de Peretz Hirschbein, Schalom Asch, An-Ski, Scholem Aleijem y otros autores.  Por otro lado la mayoría de los actores y de los escenógrafos que actuaban en el cine provenían de las numerosas compañías de teatro idish. Tampoco puede dejar de considerarse la constante interacción del Nuevo Mundo con Europa. De hecho, tras la ola de emigratoria de los Ashkenazim a los Estados Unidos, el público y el mundo artístico del cine idish fue dividido en dos. Como resultado, las películas se distribuyeron en dos continentes, y a menudo  los artistas trabajaron en ambos lados del Atlántico.

La historia del cine idish se puede dividir en cinco fases: la primera tuvo lugar con el nacimiento del cine,  casi a comienzos de la Primera Guerra Mundial(1911-1914), la segunda engloba la guerra junto a la invención del sonido (1915-1928), la tercerallega hasta 1935, con los inicios del cine idish hablado; la cuarta fase, considerada como la Edad de Oro y comienza con la producción de Yidl Mitn Fidl en 1936 y se detiene abruptamente en 1940, un año después del comienzo de la Segunda Guerra Mundial; finalmente la quinta fase incluye la producción posterior a 1940 hasta nuestros días.

El primer film de temática judía fue El Jaym, fue producido por Pathé en 1910 en Moscú. Fue realizado por Kai Hansen desde un escenario diseñado por Alexander Arkatov.  Este melodramático film cuenta durante 10 minutos la desdichada historia de la joven Raquel con el rico Abraham. Este film ha sido producido por dos no judíos respondiendo así al ansia de los judíos rusos de ver su historia proyectada en la pantalla. Tuvo gran éxito en Rusia, también en Europa y los Estados Unidos donde asumió el carácter de la representación legítima de la vida judía en Rusia. “ El Jaim”fue producido a fin de mostrar de un modo metafórico - para poder escapar a la censura – a los pogroms antisemitas del gobierno zarista, pogroms que alcanzaron su punto culmiante en 1910.

La razón de ser del cine idish era satisfacer las necesidades y el deseo del público constituido por los judíos ashkenazim, que querían ver películas con temas judíos. En los Estados Unidos un cierto Sidney M. Goldin descubrió que el enorme potencial económico era la masa de inmigrantes ashkenazim que hablaban idish.

Goldin le proporcionó a este público temáticas que mostraban los problemas y la consecuencias de los procesos de asimilación, el tema era casi siempre el mismo: una historia de amor entre una cristiana y un judío (o viceversa), los conflictos que tal situación provocaban a nivel familiar, y finalmente el drama que culminaba con unhappy end. Posteriormente, hasta la invención del sonido en 1928, fueron producidos algunos "clásicos" del cine mudo en idish, como la película soviética Idishe Glikn, dirigido por Aleksander Granowski en 1925. Esta producción, sin embargo, no fue muy grande, por los problemas políticos y económicos experimentados por la joven Unión Soviética tras la revolución de 1917 y por la situación creada en los Estados Unidos unos años antes, con la Fundación de Hollywood que significaba la sentencia de muerte para muchos pequeños productores independientes.

Aunque la mayoría de los fundadores de Hollywood era judíos, el interés para producir películas para la 'minoría' era muy bajo.  Por consiguiente, el terreno artístico estuvo dominado por el teatro idish de la Costa Este. En esta época fueron producidos muy pocos films en idish, Tsebrojene Hertser, de Maurice Schwartz, en 1926 inspirada en la temática de la inmigración de los judíos a los Estados Unidos.  El período posterior a la aparición de los films hablados hasta 1935 todavía estaba marcado por una producción relativamente baja de películas Idish.  En los Estados Unidos el mercado estaba dominado entonces por películas que el conocido crítico de cine, Jim Hoberman, ha clasificado como shund (es decir, mediocres).  Este 'cine' se caracteriza por presupuestos muy pequeños y mínimos esfuerzos. El rey indiscutible de este período fue Joseph Seiden que produjo una serie de melodramas sin gran valor, todos realizados por Sidney Goldin. El distribuyó, como si fueran novedades, films mudos en idish parcialmente sonorizados. El cine idish de esta época, en la Union Soviética se redujo a una serie de films de propaganda, demostrando la integración de los judíos, por ejemplo Noson Beker “Fort Aheym” realizada por Boris Shpis en 1932. Esta obra demostraba las ventajas de la asimilación en la sociedad y el sistema político soviéticos. Horizon, el primer film sonoro realizado por Lev Kouléchov que trata de un modo muy melodramático el tema de la aceptación de los judíos en tanto como hombres iguales bajo el régimen comunista.

 « La Edad de Oro » del  cine idish comenzó en Polonia con la producción de la comedia musical “Yidl mitn Fidl”. Este cuarto período del cine idish se ha caracterizado por una extrema riqueza y un gran nivel artístico y técnico que logró gran éxito también dentro del público no judío. Yidl mitn Fidl tuvo tal suceso, también en los Estados Unidos, un año más tarde, que provocó una suerte de avalancha de entusiasmo por la realización de un cine idish de buen nivel. Joseph Green, el realizador principal y productor de esta película posteriormente produjo otros  tres films en idish muy importantes. Otras películas muy exitosas fueron  Der Dibuk de Waszynski, Polonia en 1937, Tevye der Milkhiker de Maurice Schwartz, USA 1939, además de los cuatro films de Edgar G. Ulmer realizados en los Estados Unidos. 

La Guerra puso fin al cine idish. Los pocos intentos de reanimación después de 1945 han fracasado. Los nazis por un lado, el proceso de asimilación en los Estados Unidos por el otro "eliminaron"al público de estos films. La gran cultura judía asquenazí desapareció durante y con la guerra. Ningún film en idish fue producido entre 1940 y el fin de la guerra.Esto marca la ruptura de esta producción y el momento de su muerte.

La Alemania nazi exterminó en Europa seis millones de judíos, Goldberg pudo constatar que en términos cruelmente económicos eso significaba una perdida enorme de espectadores potenciales para este cine orientado hacia una minoría.  En los Estados Unidos por otra parte el sector de público potencial también disminuyó: las segundas y terceras generaciones de judíos ashkenazim emigrados no hablaban prácticamente más la lengua de sus padres o abuelos.  No manifestaban más interés por un cine tan nostálgico que solo resultaba atractivo a personas de edades avanzadas y este círculo de fieles desde ya muy restringido por razones naturales, se retrajo cada vez más. En Polonia fueron filmadas algunas semidocumentales en idish, mostrando el destino de los judíos durante la guerra, por ejemplo Mir Lebn Geblibene realizada por Natan Gross en 1947. Joseph Seiden, en1949, en los Estados Unidos trató en vano de hacer revivir el cine idish de ficción con Got, Mentsh un Tayvl.

El cine idish permaneció en el olvido hasta que en los años setenta,  por iniciativa de instituciones como el YIVO y la Rutenberg and Everett Yiddish Film Library se realizaron serios esfuerzos para salvar las diferentes películas existentes..  El último film rodado en idish parece ser Tu YvanYo Abraham, una producción francesa realizada por Jolande Zauberman en 1993.

Volver arriba

* HOMENAJE A SOUSA MENDES

 

Por RAPHAEL MINDER

Aristides de Souza Mendes

(Cabanas de Viriato, 19-VII-1885 / Lisboa, 3-IV-1954).

"JUSTO DE LAS NACIONES"

 


Con su familia

 

 

 

 

*Nota redaccion*

 

El cónsul insoburdinado

 

Aristides de Sousa Mendes

 

Portugal

 En junio de 1940, cuando las tropas nazis invadieron Francia, se armó una increíble operación de rescate.  Un hombre, por sí mismo, desafiando las órdenes directas de su gobierno, decidió otorgar visas fuera de la Francia ocupada a un estimado de 30.000 refugiados, incluidos alrededor de 10.000 judíos.

Esta extraordinaria historia real ha sido descrita por los historiadores como "la acción de rescate más grande realizada por una sola persona durante el Holocausto."

" El hombre fue Aristides de Sousa Mendes, cónsul portugués en Burdeos ...

De regreso a Lisboa Sousa Mendesfue juzgado por un tribunal disciplinario y despedido del Servicio Exterior. Esto lo dejó en la indigencia e incapacitado para proteger a sus 13 hijos.

Murió en la pobreza en 1954. Recién en 1988 fue rehabilitado totalmente gracias a presiones externas y al esfuerzo de sus hijos.

Cuando se le pidió que explicara sus acciones, dijo: “Si miles de judíos están sufriendo por un cristiano (Hitler), no hay duda que un cristiano puede sufrir por tantos judíos”.

El 18 de octubre de 1966 Yad Vashem reconoció a Aristides de Sousa Mendes como "Justo de las Naciones”.

 

 

 

 


*Cabanas de Viriato, Portugal

Lee Sterling sabía que su hermana no había sobrevivido al viaje angustioso que hace 73 años le permitieron a él y sus padres escapar del nazismo al viajar desde su casa en Bruselas a Lisboa y finalmente a Nueva York.

Los vagos recuerdos de la infancia de Lee Sterling lo llevaron a unirse a una peregrinación a Portugal para aprender acerca de su historia y el papel Sousa Mendes en la supervivencia de su familia. Tenía tan sólo 4 años de edad y apenas es capaz de recordar ese momento, pero después de consultar archivos portugueses, se encontró con que su hermana, Raymonde Estelle, había pasado seis semanas en un hospital antes de morir de septicemia, a los 7 años. "No había llorado en años, pero cuando me enteré, no pude parar", dijo.

Sterling, que vive en California, estaba entre las 40 personas que hicieron una peregrinación emocional el mes pasado para reconstruir el pasado de sus familias. También querían rendir homenaje al hombre que salvó su vida: Aristides de Sousa Mendes.

Sousa Mendes, cónsul de Portugal en Burdeos, cuando Alemania invadió Francia, entregó visas del Estado portugués a cerca de 30.000 personas para que pudieran escapar de la persecución nazi, según la Fundación Sousa Mendes, que está dirigida por los descendientes de los destinatarios de esos visados. Su condición como uno de los protectores más importantes del pueblo judío, ha sido confirmada por Yehuda Bauer, historiador del Holocausto en el Yad Vashem Holocaust Memorial.

El redactó personalmente muchos de los visados y también persuadió a algunos otros del personal diplomático portugués estacionados en Francia para hacer lo mismo, en contra de las órdenes de su propio gobierno, que era neutral, pero fascista. Cuando el gobierno se dio cuenta de la magnitud de su desobediencia, Sousa Mendes fue llamado a Lisboa, juzgado y expulsado del servicio diplomático. Despojado de sus derechos de pensión, murió en la pobreza en 1954.

Por sus esfuerzos, Sousa Mendes recibió cierto reconocimiento después de su muerte, empezando por Israel, donde el Yad Vashem Holocaust Memorial lo honró como “Justo entre las Naciones” en 1966. Pero la búsqueda de los que recibieron sus visas o sus descendientes comenzó recientemente, como parte de una campaña para concederle el reconocimiento que merece, sobre todo en su propio país, donde sigue siendo relativamente desconocido. "Sin su ayuda, mis padres no hubieran sobrevivido, y yo no estaría aquí. Es tan simple, triste y afortunado como eso ", dijo Yara Nagel, una traductora que fue el primer miembro de su familia Nagelschmidt en nacer en Brasil. Ella vino de San Pablo, dijo, porque "quería recuperar mi pasado."

Desde diciembre de 2011, la Fundación Sousa Mendes ha logrado conformar una base de datos de las personas que él ayudó, tomados en gran parte en un libro de registro de visas descubierto en Burdeos. Hasta la fecha, la fundación ha identificado alrededor de 3.200 de las cerca de 30.000 personas salvadas por el visado portugués.

La fundación también ayudó a organizar la peregrinación a lo largo de la ruta seguida por algunos de los que huyeron, una de las paradas más conmovedoras es el pequeño pueblo en el centro de Portugal, donde nació Sousa Mendes y está enterrado en una cripta familiar. Allí, los participantes realizaron una ceremonia de recordación. Hoy la antigua mansión familiar está en ruinas, con el techo derrumbado, pero su lugar prominente en la ciudad es un recordatorio de que los miembros de la familia una vez fueron poderosos terratenientes aristocráticos, hasta que la guerra y el fascismo cambiaron su destino.

Algunos de los participantes en la peregrinación no habían regresado a Portugal después de la guerra. Hasta que fueron contactados por la fundación, muchos de los descendientes de hecho, no habían escuchado hablar de Sousa Mendes, ya sea porque sus padres nunca hablaron de sus experiencias en la guerra o porque probablemente nunca se dieron cuenta del papel crucial que desempeñó en la facilitación de su fuga.

Sousa Mendes comenzó ignorando las órdenes de Lisboa y la entrega de sus visas en 1939, varios meses antes de la invasión alemana de Francia, en parte porque tenía un hermano gemelo, también en el servicio diplomático portugués, que estaba estacionado en Varsovia y le habló de las atrocidades que los nazis estaban cometiendo allí.

Muchos de sus visas fueron emitidas en el frenético mes de junio de 1940, cuando los alemanes estaban endureciendo su control sobre Francia y el gobierno portugués estaba luchando para traer a casa a su cónsul rebelde de Burdeos. Sousa Mendes, finalmente renunció a su lucha y regresó a Lisboa a principios de julio, después de que el gobierno portugués también había dado instrucciones a la policía de fronteras españolas para impedir el cruce a tierras españolas a los titulares de sus visas.

En la década de 1980, Portugal ha rehabilitado el nombre de Sousa Mendes y pidió disculpas a su familia, mientras que el Parlamento portugués lo ascendió al rango de embajador en forma póstuma.

Sin embargo, Harry Oesterreicher, el tesorero de la Fundación Sousa Mendes, dijo que era decepcionante ver el limitado reconocimiento que Sousa Mendes había recibido en Portugal. Su mansión familiar había sido dejada caer en ruinas siendo embargada por los acreedores después de su muerte.

La fundación espera ahora poder convertir la casa en un museo de la tolerancia, cuando las autoridades portuguesas se comprometieron el mes pasado para hacer una contribución inicial de alrededor de $ 400.000.

Cuando se le preguntó sobre la actitud de Portugal hacia Sousa Mendes, Celeste Amaro, una funcionaria del Ministerio de Cultura, se encogió de hombros y dijo que "nuestra democracia es joven y todavía tenemos que hacer mucho más para entender lo que sucedió en nuestro pasado."  El pueblo portugués, agregó, "realmente necesita conocer mejor su historia y el gran hombre que fue."

La funcionaria Amaro asistió a la inauguración de una exposición temporal en la puerta de la casa abandonada, con las fotos de los beneficiarios de visas puestas en paneles translúcidos construidos por Eric Moed, 25, un arquitecto americano cuya familia sobrevivió al Holocausto gracias a tales visados ​​portugueses.

También asistió el abuelo del Sr. Moed, León, otro arquitecto, quien dijo que "muy claramente", recuerda " la increíble ansiedad de mi padre", ya que la familia estaba esperando obtener las visas para irse de Francia. En cuanto a Sousa Mendes, "mi padre dijo algo acerca de haber conseguido la visa de una persona especial, pero eso fue todo", recordó Leon Moed.

Casi todos los participantes en la peregrinación eran judíos. Sousa Mendes, sin embargo, era un católico romano que fue padre de 15 hijos y no hizo "ninguna distinción entre las religiones y si las personas fueran ricas o pobres", dijo Sterling, quien es un abogado estadounidense retirado, nacido en una familia de Bruselas, corredores de diamantes llamados Serebriany.

En efecto, los judíos representaban sólo alrededor de un tercio de los beneficiarios de los visados de Sousa Mendes, la lista también incluye miembros de los familias reales de los Habsburgo y los Luxemburgo y miembros del gabinete de Bélgica, así como artistas como Salvador Dalí y su esposa de origen ruso, Gala.

Varios de los participantes dijeron que el viaje les había inspirado para saber más sobre su historia familiar. Jennifer Hartog, que vive en Toronto, dijo que quería escribir un libro sobre su padre y otros miembros de su familia judía holandesa.Viajando durante dos semanas desde París a Lisboa junto a otros cuyas vidas fueron salvadas por los visados portugueses, dijo que ha llegado a comprender la magnitud del  sacrificio personal de Sousa Mendes.

"Se oye hablar de personas que argumentaban que no podían ayudar porque era tiempo de guerra y tenían su propia familia para preocuparse, pero aquí había un hombre con una carrera, una esposa y una increíble cantidad de niños que sin duda hizo algo para otros ", dijo la Sra. Hartog.

Volver arriba

* VIAJES CON ALICIA BENMERGUI
  Viaje a Las COLONIAS JUDÍAS DE ENTRE RÍOS

VIAJE A LAS COLONIAS JUDÍAS DE ENTRE RÍOS

 

 

 

 

 

Para más información:

Comunicate

de Lúnes a Viernes
de 10 a 13 y 14 a 18 hs
al 4804-7276

 o via mail a

susycordon@fibertel.com.ar

 

Nuestro próximo viaje a Las Colonias Judías de Buenos Aires
 
  RIVERA
 
 CARHUÉ
 
 CARLOS CASARES


Rivera-Frente Sinagoga

 


Interior de la sinagoga de Rivera

 


Carlos Casares.Frente de la Sinagoga

 

 

Para más información:

Comunicate de Lúnes a Viernes de10 a 13 y 14 a 18 hs al
4804-7276

 o via mail a
susycordon
@fibertel.com.ar

 

 

 

SUSY y GUIDO CORDON - AIICIA BENMERGUI
 *Un viaje al pasado, la nostalgia y el recuerdo de los “gauchos judíos*

------------------------------------------------
SALIDA VIERNES 23 DE AGOSTO
----------------------------------------

*23 de Agosto-Viernes

Salimos de Buenos Aires por la mañana con destino a la Ciudad de Concordia.

Llegada y alojamiento, almuerzo libre, por la tarde emprenderemos un paseo por esta preciosa ciudad, conoceremos el Parque San Carlos y visitaremos el Museo Judío de Entre Ríos. Luego asistiremos a la ceremonia de Kabalat Shabat en el Templo de la ciudad.  Cena incluida.

*24 de Agosto-Sábado

Desayuno en el Hotel para luego salir con destino a la emblemática Domínguez, donde visitaremos el notable Museo y Archivo Histórico Regional de las Colonias, el Galpón de inmigrantes, la Sinagoga, la Estación de Trenes, el elevador de granos y el viejo y actual Hospital ”Noe Yarcho”.

Almuerzo ofrecido por la comunidad.

Además, recorreremos Villa Clara, visitando la sinagoga y el Museo Municipal.

Al finalizar seguiremos camino a Villaguay, donde nos alojaremos.

Cena libre.

*25 de Agosto-Domngo 

Desayuno en el Hotel y check out para dirigirnos hacia Basavilbaso, “Capital de los Trenes” donde hubo un importantísimo nudo ferroviario. Allí veremos la Estación de Tren, tendremos un almuerzo ofrecido por la comunidad, visitaremos la pintoresca Colonia Novibuco 1 con su Sinagoa rancho, única en el mundo y su distintivo cementerio.

Además conoceremos la hermosa y característica Sinagoga T. L. Moises (actualmente en funcionamiento),La Biblioteca Lucienville, el Monumento al centenario de la Colonia y la Cooperativa Sociedad Agrícola Lucienville (la primera cooperativa de producción y consumo de agricultores judíos de Sudamérica). 

Al finalizar estas visitas, emprenderemos el regreso a Buenos Aires.

Acompaña el paseo Alicia Benmerguí e incluye además:

Transporte en bus, coordinación permanente,

alojamiento por 01 noche en el Hotel Salto Grande de la ciudad de Concordia

y 01 noche en el Gran Hotel  Villaguay (ambos con desayuno), guías locales y tres comidas en comunidad.

*******************************

Para más información:

Comunicate de Lúnes a Viernes de 10 a 13 y 14 a 18 hs al 4804-7276 o via mail a susycordon@fibertel.com.ar

Operador responsable:
Lidam Tour, EVT Leg. 10271


Nuestro Próximo Viaje a
* Rivera - Carhué y Carlos Casares *
Salimos el Jueves 29 de Agosto

 

Vamos a visitar RIVERA - CARHUÉ y CARLOS CASARES
En un viaje inolvidable

SALIDA el Jueves 29 de Agosto

Jueves 29/8 por la noche -  Salida con destino a Carhué

 Viernes 30/8 - Llegada a Carhué, alojamiento. Almuerzo Libre y luego seguiremos hacia Rivera donde visitaremos el Cementerio, el Monumento a los Inmigrantes, el Centro Cultural Israelita, la Biblioteca. Asistiremos al Kabalat Shabat y cena sabática. Retorno a Carhué.

Sábado 31/8- Desayuno en el hotel. Visita a la Ciudad de Carhue y a las ruinas del Lago Epecuen. Al finalizar el recorrido, tiempo libre (opcion baños termales).

Domingo 1/9 - Desayuno en el hotel. Salida con destino a Carlos Casares, visita a la Sinagoga y al Cementerio, Por la tarde regreso a Capital Federal.

 

Acompaña el paseo la Prof. Alicia Benmerguí e incluye  además: transporte en Bus, coordinación permanente, alojamiento por 02 noches con desayuno en el Epecuen Hotel & Spa Termal de Carhue , Guías locales y tres comidas.


Es un retorno hacia las raíces de mucha gente que ha abandonado el lugar de sus orígenes o tal vez de descendientes de ellos, buscando, como lo hicieron sus antecesores una vida mejor, la posibilidad de progresar o simplemente llevados por el deseo de empezar otra vez, en otro lugar.  Y esa es una de las razones por las que estamos yendo allí, porque queremos ver lo que ha quedado de un grupo muy especial de la inmigración judía a la Argentina. Judíos que decidieron ser campesinos, dedicarse a la tierra y tener la posibilidad de huir, escapar de la opresión y las persecuciones padecidas que se ejercieron con gran crueldad en el Imperio Zarista.

Pero nosotros vamos a aprender y recrear el pasado, pero también a disfrutar de la posibilidad de hacer este paseo por la historia. No hay demasiado lugar para la tristeza o la nostalgia, quienes se han ido lo hicieron por elección, buscando otro futuro. Nuestra historia como judíos de la Argentina, salvo los últimos años y eso en Buenos Aires, con los dos últimos atentados de la Embajada y la Amia, no se parece a lo que padecieron los judíos de Europa y otras regiones del mundo.

Es bueno tenerlo presente para poder aprovechar esta oportunidad de recrear un poco la vieja vida comunitaria y rendirles nuestro afectuoso homenaje a aquellos que hicieron posible la Epopeya protagonizada por aquellos Gauchos Judíos

 

Volver arriba

 

 

 

eSefarad

Hagshamá en la Web
www.hagshama.org.il/es


Alquileres Apartamentos
Temporarios
en Buenos Aires

OPCIONES PARA 2-4-6-8 PAX EN LAS MEJORES UBICACIONES DE BS AS

 DESDE u$s 35 POR DIA ABASTO.-ALMAGRO-CENTRO-BARRIO NORTE-PALERMO-BELGRANO

 CON LIMPIEZA SEMANAL VAJILLA Y ROPA BLANCA
Consulte enviando un mail a Cultural@arnet.com.ar


Comentarios y sugerencias

* RECORDANDO A DIECINUEVE AÑOS DEL ATENTADO A LA AMIA

Por Moshé Korin

 


 

 

 

 

* JAIME PLAKSIN Z"L

En el recuerdo acongojado de Jaime Plaksin quien trabajaba junto a nosotros en el Departamento de Cultura de AMIA, deseo rendir mi más respetuoso homenaje a todas las víctimas de ese horrendo atentado a la AMIA que estremeció con sangre y dolor la mañana del 18 de Julio de 1994.

Cuesta creer que un corazón tan hondo, tan noble, como el de Jaime Plaksin pudiese  dejar de latir tan rápidamente. Cuesta creer que el padre, el abuelo, el esposo, el hermano, el amigo, el maestro, el hombre de la cultura, no está físicamente entre nosotros.

Las páginas que no alcanzó a legarnos en vida, hace doce años fueron editadas en forma de libro, cuyo título es: “Y contarás a tus hijos...” que contiene la explicación de cada uno de los fragmentos de la Biblia que se leen los sábados en las sinagogas (Parashat Hashavúa).

Jaime amaba la cultura judía, estudiaba con devoción su literatura secular y sagrada. Sabía que en ella, la verdad ocupa un lugar privilegiado; pero hay que decir también que Jaime Plaksin era dueño de un atributo infrecuente: Se desplazaba con igual firmeza y fluidez en el terreno del concepto y la instrumentación de ideas. Leer, escribir, enseñar y contar, fueron para él aventuras inseparables e incomparables. Las charlas y clases que él dictaba con talmúdica persistencia, especialmente en el Templo de la calle Libertad, durante años, constituían tanto una confirmación de su íntima vocación literaria, como el ámbito de un reencuentro privilegiado con su identidad judía.

Con su muerte hemos perdido un amigo infrecuente. El suyo era un corazón abierto a la cultura general y a los vericuetos del conocimiento de la Cábala con parejo interés y aptitud.

Lo recordaremos siempre como un hombre ganado por la curiosidad, más empeñado en interrogar e interrogarse que en afirmar, en celebrar la inteligencia de su prójimo que en exhibir los atributos de la suya. Más aún: sospechaba de la existencia de imperfecciones cuando preparaba sus clases; pedía muchas veces ayuda.

Jaime era de una lectura crítica, implacable... Yo escuchaba conmovido a ese hombre magnífico que cuando nos encontrábamos, y así sucedió el jueves 14 de Julio de 1994, no vacilaba en desplegar ante mí, el abanico de sus dudas y temores como así también presentar su capacidad de analista independiente y maestro experimentado.

Aquella misma mañana, verifiqué otra vez a medida que lo oía, hasta que punto era un hombre libre y maduro. Más que una tarde nos sorprendió juntos, especialmente en época de vacaciones, reflexionando sobre el hecho de compartir tanta cosa fundamental: la condición judía, el amor a la literatura y esa inquietante casualidad que nos apasionaba a los dos por igual: el ídisch, el hebreo y el folklore.

Otro tema que siempre mencionábamos eran los Institutos Educativos: “Majón Lelimudei Haiahadut” y el “Scholem Aleijem” con sus místicas, por lo menos para nosotros dos.

Es inútil negarlo, todos morimos un poco con los hombres queridos que perdemos, y más allá de nosotros, de quienes lo tratamos y oímos, también el judaísmo argentino ha perdido con la muerte de Jaime Plaksin a un ilustre conocedor de nuestro acervo cultural.

Ihie zijró baruj!

Volver arriba

*Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando: fuente, autor y Nº de revista*
Los editores de MILIM REVISTA DIGITAL no se hacen responsables por las opiniones o juicios de valor emitidos por columnistas ó colaboradores yA que son exclusiva responsabilidad de los mismos
Visite nuestra Página Web en:
www.milimcultural.com.ar

           

Comentarios y sugerencias
Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.
© 2012 Alicia V. de Benmergui y Salvador Benmergui