* Auspiciado por el Departamento de Cultura de AMIA
* Declarado de interés por el Centro Contemporáneo de Estudios Judaicos y Sionistas Organización Sionista Argentina
* Declarado de interés por el Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí - CIDICSef
* Auspiciado por el Departamento de Hagshamá, de la Organización Sionista Mundial www.hagshama.org.es

Año V - Nº 125
31 de agosto de 2011 / 1º de Elul de 5771
Ciudad Autónoma. de Buenos Aires - Argentina
Email  Cultural@arnet.com.ar
Editores:  Alicia V. de Benmergui - Salvador Benmergui
Edición quincenal

* Indice *

Historia de los judíos norteamericanos
BERNARD LAZARE Crítico y Escritor
Alicia Benmergui y Susana Cordon presentan un viaje distinto......
OUAZANNE

Historia de los judíos norteamericanos                      Primera parte
  * Donde y como empezó esta historia*

Tarjeta de felicitación para Rosh Hashaná [Año Nuevo judío], ca.
 
 
1900 Traducción del hebreo
 
"Y usted va a votar todos sus pecados en las profundidades del mar" (Miqueas 7:19)

Cortesía Jacob Rader Marcus Centro de los Archivos de American Jewish

RECIFE. Primera comunidad judía en América

 Traducción :   Alicia BenmerguiFuente: The American Jewish Experience through the Nineteenth Century: Immigration and Acculturation

jonathan D. Sarna and Jonathan Golden.Brandeis University


La historia judía estadounidense comenzó en 1492 con la expulsión de los judíos de España. Este hecho establece un período de intensa migración judía.

Algunos judíos, tratando de escapar de las garras de la Santa Inquisición, en el siglo XVI buscaron refugio en la joven república calvinista de los Países Bajos. Un siglo más tarde, cientos de sus descendientes cruzaron el océano para instalarse en la nueva colonia holandesa de Recife en Brasil, donde la vida comunitaria judía se instaló por primera vez en el Nuevo Mundo.

 

Cuando Portugal recuperó esta colonia en 1654, los judíos se dispersaron.  Los refugiados se fueron hasta el Caribe holandés, donde se crearon nuevas comunidades judías. Un grupo de aproximadamente 23 judíos navegó hasta el remoto puerto holandés de Nueva Amsterdam y pidió permiso para instalarse allí. Esto marcó el comienzo de la vida comunitaria judía en América del Norte.  

 El judaísmo del periodo colonial como población nunca superó la décima parte del uno por ciento de la población estadounidense, sin embargo, establecieron pautas de vida comunitaria judía que persistieron durante generaciones.

En primer lugar, la mayoría de los judíos vivían en las ciudades portuarias cosmopolitas como Nueva York y Newport donde abundaban los oportunidades de comercio, y personas de diversos orígenes y creencias vivieron unas con otras. 

 

Segundo, muchos de los primeros líderes judíos estadounidenses e instituciones fueron sefaradíes, lo que significa que sus orígenes se remontan a las comunidades judías de la Península Ibérica. Los sefaradim mantuvieron su hegemonía cultural en la vida judía en el siglo XIX, aunque por entonces los judíos ashkenazim (provenientes de Europa Central y Oriental ) eran mucho más numerosos. 

 

 En tercer lugar, los judíos organizaron sus comunidades en torno a la sinagoga. Savannah, Charleston, Filadelfia, Nueva York y Newport tenían una sinagoga que asumió la responsabilidad de las necesidades religiosas y comunales de todos los judíos locales. La Revolución Americana marcó un punto de inflexión no sólo en la historia judía estadounidense, sino también en la moderna historia judía en general. Nunca antes una gran nación se había comprometido tan profundamente con los principios de la libertad y democracia en general y la libertad religiosa en particular. Judíos y miembros de otras religiones minoritarias podrían disentir de las opiniones religiosas de la mayoría sin temor a las persecuciones.

 

Los judíos todavía tuvieron que luchar por sus derechos a nivel estatal, y continuaron enfrentando a diversas formas de prejuicios a nivel nacional. Sin embargo, muchos de ellos se beneficiaron materialmente con la revolución y se relacionaron libremente con sus vecinos no judíos. Los judíos, como grupo se sentían mucho más seguros que en la época colonial, pues se habían ganado sus derechos derramando su sangre por su país y luchando codo a codo con sus compañeros cristianos. Afirmaron abiertamente sus derechos y cuando eran impugnados o cuestionados se defendieron enérgicamente, con mucho aplomo y confianza en sí mismos.

 

En el siglo XIX, los judíos estadounidenses, buscaron fortalecer el judaísmo contra sus numerosos competidores cristianos en el mercado de las religiones estadounidenses, esto introdujo varias innovaciones religiosas, algunas de ellos tomados de sus vecinos. Los jóvenes judíos en Charleston, estaban insatisfechos con la "desidia y abandono"  en que veían sumergido a su religión. Estaban influidos por la expansión del Unitarismo, (la negación de la Santísima Trinidad y de la naturaleza divina de Jesús, junto a otras definiciones) y temerosos de las actividades misioneras cristianas que habían comenzado a dirigirse hacia los judíos locales y, sobre todo, apasionadamente preocupados por la supervivencia judía en una sociedad libre. Ellos crearon la “Sociedad Reformada de Israelitas para promover verdaderos principios del Judaísmo según su pureza y su espíritu". Esta fue la primera congregación reformada  de Estados Unidos, con un servicio abreviado, oraciones vernáculas y sermones regulares.

 

Congregaciones tradicionales también "protestantizaron “ algunas de sus prácticas, introduciendo sermones regulares en inglés y modos menos tradicionales de culto. Mientras tanto, líderes comunales, encabezados por el líder religioso judío tradicionalista de Philadelphia, Isaac Leeser, trataron introducir algunas prácticas protestantes en la vida comunitaria y sus técnicas educativas. Se crearon las escuelas dominicales, los hospitales, la prensa religiosa y las sociedades de beneficencia para fortalecer al judaísmo ante las intenciones protestantes de evangelizar a los judíos y lograr su conversión. 

Volver arriba

 

MILIM REVISTA DIGITAL está en

Hacete fan de MILIM en FACEBOOK. Hacé click en “Me Gusta” ingresando AQUÍ

BERNARD LAZARE Crítico y Escritor
  Antiguo defensor de Dreyfus. El Sionismo y el Anarquismo

*Por Alicia Benmergui*

Bernard Lazare

*París Plaza en homenaje a B. Lazare

 

Si alguna vez visita Francia y llega hasta Nimes, en ese jardín, a un minuto de distancia de las ruinas del Templo de Diana y caminando hacia la puerta oriental podrá ver que hay una placa sobre una roca, donde antes había estado su estatua, oculta tras ramas y hojas. Las palabras inscriptas allí no le molestarían a Lazare: "Una estatua una vez estuvo aquí", se lee, "dedicada  a un hombre que, en tiempos peligrosos, defendió los Derechos del Hombre pisoteados en la persona de Dreyfus". En el año 2003 París también le rindió homenaje a Bernard Lazare dando su nombre a una plaza en la ciudad por haber sido uno de los primeros en salir en defensa del capitán Dryefus.

 Hubo quien dijo que “Lazare dio el primer golpe y había empuñado tan bien el pico que todos los partidarios de Dreyfus se vieron obligados a pasar a través de la brecha que el construyó.”

ALICIA BENMERGUI
 
Columnista
 en
"Música y Vida de Israel"
 
 Por AM 670
Domingos de
 13 a 15 hs.

El escritor y crítico Bernard Lazare, el primer defensor de Dreyfus, el sionismo y el anarquismo se convirtió en uno de los polemistas más famoso de Francia y un político clarividente.

Los jóvenes franceses provincianos desde fines del siglo XVIII han “subido” a París para obtener allí fama y fortuna. Lazare Bernard, el hijo de una familia judía del sur de la ciudad de Nîmes, hizo el mismo trayecto pero por la razón opuesta: rechazar el nombre y la fortuna de su familia. Poco después de haber llegado a Paris, a la Gare de Lyon en 1886, a los 21 años cambió su nombre y apellido y se sumergió dentro del anarquismo y socialismo políticos.

Pero Bernard Lazare nunca rechazó la fama. Durante la siguiente década se convirtió en uno de los más respetados y temidos periodistas y críticos literarios de París. Sus pulcros trajes y finos anteojos sin patillas encubrían un carácter fuerte y combativo. Sin embargo su notoriedad no perduró: pese a que fue el primero de los defensores de Alfred Dreyfus y el primero de los sionistas franceses – roles que estaban profundamente relacionados entre si—Lazare está casi olvidado hoy día, sin embargo merece una segunda mirada, la historia de su vida revela las aspiraciones y las limitaciones del judaísmo francés en los albores del siglo XX.

Nimes es mejor conocida por los turistas por las corridas de toros del Circo Romano. Para los franceses Nîmes es notable por su gran población protestante – una anomalía para un país abrumadoramente católico como Belfast en Irlanda - En el siglo XIX era la capital de una próspera industria textil y el lugar del nacimiento de la fabricación del famoso, duro y resistente denim, que lleva el mismo nombre que la ciudad donde tuvo origen. El negocio de los “schmates”, sin embargo no era solo de los protestantes locales porque también las familias judías participaban en él. Significativamente esta pequeña pero influyente comunidad - hogar del clan de los Crémieux, uno de cuyos miembros más notables fue Adolphe Crémieux, quién fue ministro de justicia de la Segunda y Tercera Repúblicas — tenía orígenes muy remotos, muchas de las familias judías de Nimes provenían de un muy antiguo pasado, algunas tenían sus raíces en Avignon, sede del Papado en el siglo XIV mientras que otras eran tan antiguas como las ruinas grecoromanas que se hallaban dispersas por todo el campo.

Mientras que la línea materna Lazare parece haberse extendido a varios siglos atrás en suelo francés, la familia de su padre provenía de inmigrantes llegados de Alemania, que habían entrado en el negocio textil, habiendo hecho fortuna con él. Como mucho jóvenes de familias adineradas el joven Lazare se rebeló contra la tradiciones burguesas de la tibia fe de sus padres. En el liceo local el proclamó a todos y a cada uno su odio por la autoridad y el poder, ya fueran padres, maestros o el Estado republican. “Siempre he tenido terror de los maestros y de cualquier tipo de gobernantes” escribió ya de adulto, y ese fue el credo de su vida.

Pero Lazare no fue un rebelde sin causa. Al principio se incorporó al simbolismo, un movimiento literario liderado por el poeta Stéphane Mallarmé, el simbolismo no solo le volvió la espalda a las devociones de la pesada Francia burguesa, también ignoró el racionalismo. Como los surrealistas, quienes llegaron poco después, también ellos insistieron sobre la realidad del inconciente y las fuerzas irracionales en el trabajo, en el mundo y en los individuos mismos.

Pero la pureza del arte no podía contener una mente tan activa como la de Lazare. En la atmósfera de invernadero de fin-de-siècle en París, sus preocupaciones estéticas lo inclinaron rápidamente hacia el compromiso político: estaba tan dispuesto a desafiar a los partidos políticos tradicionales como lo había hecho con las escuelas artísticas tradicionales. Y ciertamente tuvo amplias oportunidades  para hacerlo: en las últimas décadas del Siglo XIX, Paris estaba ensayando su propia era de Internet, convulsionada por el explosivo crecimiento de la prensa barata que costaba dos centavos. Era el tiempo de  la circulación masiva de pasquines que hicieron un deporte con la burla y el escarnio de la reputación de políticos y financistas. Lazare floreció en el caos del periodismo de París, en 1892, estaba escribiendo para varios periódicos diferentes como crítico teatral y literario.  Dos eventos propulsaron a Lazare hacia la política y fuera de las artes: el terrorismo anarquista y el Caso Dreyfus Affair. Para Lazare, estos fenómenos aparentemente dispares tenían mucho en común. En la París de Lazare el anarquismo provocó una ola de ataques terroristas que paralizaron de temor la ciudad. Entre 1892 y 1894, las explosiones causadas por las bombas tenían el objetivo político de causar una ola de terror, sus objetivos fueron desde la Asamblea Nacional hasta los cafés populares, culminando con el asesinato del presidente francés Sadi Carnot . Estos llamados actos de "propaganda de la Acción ", estaban destinados a causar el colapso de la Tercera República- para los anarquistas, los derechos garantizados por el Estado representaban  poco más, en la famosa frase de Anatole France, que el derecho a morir de hambre, viviendo bajo un puente

Pero estos hechos no tenían nada en común con lo que Lazare pensaba y creía sobre lo que era el anarquismo. Estaba tan  horrorizado por los sangrientos actos terroristas como lo estaba sobre las leyes represivas implementadas para castigarlos. Para Lazare, los trabajadores no iban a cambiar su suerte ni bajo un régimen socialista o conservador.  Aunque los gobiernos pudieran cambiar, pensaba que continuarían la explotación y el abandono al que estaban sometidos los pobres y marginados. Creía que solo una sociedad de cooperativas de trabajadores podía satisfacer las necesidades materiales y emocionales de todos los ciudadanos.

Sin embargo en 1894, la carrera de  Lazare súbitamente cambió drásticamente cuando se vio atraído por los acontecimientos desencadenados por el Caso Dreyfus. Reconocidos escritores y políticos como Emile Zola, Jean Jaurès, Georges Clemenceau, y Charles Péguy unieron sus fuerzas a favor de Dreyfus, Lazare se vio involucrado en cuerpo y alma en esta  batalla. Sus convicciones anarquistas ayudan a explicar su decisión, después de todo,—a pesar de su despiadada crítica hacia la República, Lazare siempre fue un republicano comprometido. La Revolución de 1789, que creó la primera República Francesa representaba para Lazare todo lo que era grande y bueno para la humanidad. La fidelidad hacia los tres valores fundamentales de los ideales revolucionarios—Libertad, Igualdad y Fraternidad - fue particularmente importante para los judíos de Nîmes, una minoría que vivía bien establecida en una ciudad que fue, religiosamente hablando,  era una minoría en el país en general.        El arresto de Dreyfus dejó en claro, que la protección de estos valores tan cacareados requiere la constante vigilancia de todos los ciudadanos franceses, judíos y anarquistas, así como de los católicos y conservadores.

En Francia el antisemitismo se había difundido con gran virulencia por el Caso Dreyfus, la ideas políticas con los que Lazare se había relacionado anteriormente lo habían alejado totalmente del judaísmo. En 1896, sin embargo, publicó un panfleto incendiario “Un error judicial: La verdad sobre el caso Dreyfus. El folleto, en su despiadado estilo mordaz en el análisis de la cuestión, se anticipó al más célebre Yo Acuso de Zola que apareció dos años después. Para Lazare el capitán Dreyfus,  fue víctima de las mentiras y maquinaciones de los funcionarios al más alto nivel del ejército y el gobierno. A diferencia de Zola,  Lazare consideraba que origen de problema de Dreyfus era su condición de judío..

"Es que Dreyfus  fue detenido por que era judío ", bramó, "fue juzgado porque era judío, porque era judío fue condenado y porque es judío las voces de la justicia y la verdad han quedado en silencio”

La publicación del folleto fue recibida con total silencio, hecho que causó una profunda impresión en Lazare. Algunos amigos y colegas de la izquierda se unieron a su llamado, mientras que los periódicos antisemitas aprovecharon para golpearle. Antes de 1898, cuando Dreyfus fue traído de la Isla del Diablo a Francia para el nuevo juicio, Lázare estaba preparado para ver no sólo al capitán, sino también a sí mismo como al "símbolo del judío perseguido." El mismo frenesí antisemita que desató la revelación sionista de Theodor Herzl -, quien fue el periodista que escribió para un diario vienés  sobre la degradación pública padecida por Dreyfus -  empujó también a la conversión de Lazare. Este, profundamente impresionado por el libro de Herzl Judenstaat , había llegado a la misma conclusión que su correligionario austriaco: los judíos pese a que hubieran hecho los mayores esfuerzos  para asimilarse siempre serían considerados judíos por el resto del mundo. Los judíos por más esfuerzos que hicieran para no serlo, para asimilarse,  siempre serían considerados judíos para el resto del mundo.  Esta amarga queja lo dejaba muy lejos de sus orígenes anarquistas

Al igual que Herzl, también, Lázare abandonó su creencia de que los judíos podían asimilarse en una república laica, como Francia. Sin embargo, pronto quedó claro que esta era la única posición que compartieron: Lazare nunca abandonó sus ideales radicalmente igualitarios, simplemente los incluyó en su particular concepción del sionismo. Como su biógrafo Nelly Wilson observó, Lazare creía que así como el judío nunca lograría ser aceptado por más asimilado que fuese  a la sociedad francesa nunca  debería permitirse a si mismo asimilarse a un orden social económicamente injusto.

La visión más conservadora de Herzl se convirtió en una realidad con el paso del tiempo,  quizá en parte porque Lazare no vivió lo suficiente como para continuar la lucha. Él murió, probablemente de cáncer, en 1903. Los 200 asistentes que se reunieron en su tumba en Montparnasse fueron, junto con unos pocos anarquistas, en su mayoría inmigrantes judíos de Europa oriental. Cinco años más tarde, se erigió una estatua en el centro de l parque de  Nîmes, El Jardín de la Fontaine, para conmemorar los logros de Lazare. Treinta años más tarde, desapareció durante el régimen de Vichy.

Fuentes:Bernard Lazare. Robert Zaretzky, 30de junio de 2011 Revista Tablet; www.dreyfus.culture.fr/.../bernard-lazare-the-first-dreyfusar

Volver arriba

Próximas festividades
Miércoles 28 de Setiembre                           Erev (víspera) Rosh Ha-Shana

Jueves 29 de Setiembre                                Primer día de Rosh Ha-Shana

Viernes 30 de Setiembre                              Segundo día de Rosh Ha-Shana

Viernes 7 de Octubre (noche)                       Kol Nidré (víspera de Yom Kipur)

Sábado 8 de Octubre                                   Yom Kipur

Radio Sefarad de Madrid: MILIM Corresponsal en el Tiempo

Las huellas perdidas en el Mediterráneo:
Roma 03/08/2011

NAVEGUE MIENTRAS ESCUCHA

Alquileres Apartamentos
Temporarios
en Buenos Aires

OPCIONES PARA 2-4-6-8 PAX EN LAS MEJORES UBICACIONES DE BS AS

 DESDE u$s 35 POR DIA ABASTO.-ALMAGRO-CENTRO-BARRIO NORTE-PALERMO-BELGRANO

 CON LIMPIEZA SEMANAL VAJILLA Y ROPA BLANCA
Consulte enviando un mail a Cultural@arnet.com.ar


Hagshamá en la Web
A un clik de Israel
www.hagshama.org.il/es

Toda la información y recursos sobre: Sionismo, Judaísmo, Israel y Aliá

Alicia Benmergui y Susana Cordon presentan un viaje distinto......

   OPERADOR RESPONSABLE

OMEGA Tour Operador
Legajo Nº 172

Sra. Susy CordonTel.4326-1900

susycordon@omega-tour.com.ar

! UNASE a NOSOTROS !
Salimos el 11 Octubre!

Si Estás interesado en nuestra propuesta, puedes contactarnos enviando un mail a:Cultural@arnet.com.ar

Presentación Viaje a EEUU
Para ver CLIC AQUI

Puedes visualizar álbumes de fotos de viajes, haciendo

 CLIC AQUÍ 

NEW YORK - WASHINGTON - MIAMI y algo más ...

¡ EL GRUPO YA ESTÁ INTEGRADO !
¿Te gustaría conocerlo con nosotros?

Tené preparado tu Pasaporte y Visa
y Venite con nosotros ¡¡
Nos vamos el martes 11 de OCTUBRE !!
*Aún tienes tiempo suficiente para integrarte a este tour diferente*
*New York.Washington.Miami.Crucero a Bahamas*

Te contamos que estamos preparando para OCTUBRE, nuestro próximo viaje, el sexto de todos los que hemos realizado

  *Acompañados por la Prof. Alicia Benmergui y en esta oportunidad con renovados aires y nuevos rumbos

Este es el mejor viaje con una excelente organización, una preparación cultural especial para poder comprender todo lo que vas conociendo.

USALas charlas previas al viaje comenzarán la semana entrante y aún tenés tiempo de sumarte a nosotros.

USANo te lo pierdas! Esta es tu oportunidad de integrarte a un grupo de viajeros amigos con quienes compartirás la mejor de las experiencias. Difícilmente haya otra ocasión como esta para poder disfrutar, visitar, pasear y descansar.

* Un placer para en todos los sentidos para todos los sentidos.*

Comunícate con la Sra. Susy Cordon
Tel.: 4326-1900 ó envíanos un mail
a:

 Cultural@arnet.com.ar o a

susycordon@omega-tour.com.ar

Volver arriba

*OUAZANNE Por ESTHER GUANICH CORCIAS

 

*OUAZANNE*
Tetuan 1955

Por Esther Guanich Corcias

Esther Guanich Corcias Nació en Tetuan en 1940 -Protectorado español- Actualmente Marruecos

 

Nivel Terciario: Academia La General de Granada/Título.-Preuniversitario en LetrasAlianza Francesa Internacional: Título.

 

Profesorado y traductorado de lengua francesaOtros Estudios: Primero y Segundo Año de Abogacía en la Universidad de Buenos Aires.

 

Traducción en forma particular de diversos trabajos y escritos en la rama de Medicina(1965/1982) Traducción de publicaciones sobre especialidades médicas del Laboratorio Servier de Paris o Inofar de Argentina(1985/1988) Traductora de la obra del poeta Juan Ianivelli (1988)  Como Escritora (con el nombre Etty Corcias) Primera conferencia en la flamante Universidad Estatal de BrasiliaSobre el tema España y Marruecos costumbres y tradiciones.

 

Publicación del cuento La Oscuridad en sombras en el diario La Prensa   Participante del Ciclo de Cuentos del  Viejo Almacén con su cuento A una playa sin olas   Expositora de Adagios poema ilustrado en el Zaguán del Arte de la Librería La Nena (1984)   Participante del Sexto Encuentro de Cuento Abierto del Café Tortoni

 

Publicación del cuento Extraña Coincidencia en el diario La Prensa   Integrante de la Feria de Plásticos de La Recoleta con sus Poemas   Ilustrados. (1986) Integrante del Jurado delConcurso Interno de Cuento y Poesía   de Diners Club (1988)   En 1990 su libro Desde el otro lado es seleccionado por la Fundación del Libro como uno de los setenta mejores libros de escritores noveles de ese año y es expuesto en la Feria del Libro Recopiladora del libro de recetas marroquíes pertenecientes a su madre Las recetas de Fortuna (Junio 2011) que participó en la Feria del Libro Judío del Centro Cultural Hebraica de Buenos Aires (del 27 al 30 de junio del 2011)

* Ouazanne * Cuento

-Mamá no puedo dormir; no dejan de cantar y… hace mucho calor.

 

-Bueno Lilah, es solo por esta noche. Prueba a acostarte en mi colchoneta que es más alta, así, eso es, ¿estás mejor ahora?

 

-Si, mami.

 

Rachel la besa y sale de la carpa. Con mucha curiosidad empieza a caminar pausadamente entre la doble fila de carpas iguales a la suya.

 

La noche es espléndida. Pequeños faroles de gas iluminan a grupitos de hombres y mujeres que cantan acompañados de tamboriles y panderetas.  Escucha fragmentos de canciones como las que se suelen cantar en la noche de paño de las novias

 

“Al llegar por esos campos la niña llora…” Se detiene y los observa :unas ancianas vestidas de riguroso luto responden con  otra frase “mi padre a cazar venía, mi padre a cazar venía..”. Rachel cree estar soñando.

 

Todas esas personas, desconocidas entre sí cantando en grupitos parecen salidas de otros tiempos. La historia se ha detenido. Son los mismos de siempre que vuelven de vida en vida. Pare reunirse y cantar. No, no puede ser, son fantasías suyas. Es la noche, los aromas, las luces, tanto fervor….  

 

Al llegar el mes de mayo las piernas de su abuela Simi se encontraban peor que de costumbre a causa del reuma.  

 

-Rachelita, le dijo, con su voz tierna y persuasiva, a tu hijo le bajó esa fiebre tremenda la noche que yo prometí a Rabí Ambran  llevar una caja de velas a su tumba. Y desde entonces no pienso en otra cosa.

 

Yo no puedo hacer ese viaje con mis dolores: irás tu, mi reina con lo bueno mío de la niña y me sacarás este peso del corazón.

 

Mercarás las velas por mi cuenta.

 

Mientras las tiras a la hoguera pedirás por mi también.

Imposible resistirse a los ruegos de la abuela que les dedica toda su vida, que los protege con sus conjuros para espantar el mal y sabe ahuyentar las pesadillas poniendo un cuchillo debajo del colchón. Y por si fuera poco prepara un ungüento para curar las anginas: un toque con la pomada en la garganta y santo remedio.

 

Rachel no está segura del poder mágico de los objetos que usa la abuela. Ella está convencida de que los cura el amor que siente por todos ellos. Una semana después se une con su auto a la gran romería de autos de árabes y judíos que acuden al cementerio de Ouazanne en esa época del año

 

Era en plena noche. Desde hacía varias horas, la gran fogata de velas sobre la tumba del Rabí lamía con sus lenguas rojizas las ramas del árbol que misteriosamente permanecía intacto.

 

El olor que se desprendía de ella se mezclaba con el aroma de las especias, y el de los pinchitos asados en las parrillas del fondo. Rachel compra la caja de velas, se acerca a la hoguera y las va tirando una a una.

Olvidada de su incredulidad, reza como todos los que la rodean. Agradece el pan que no les falta, la salud de Nissim, la unión de la familia…

 

Cerca de ella un hombre, sentado en una silla de ruedas toma una de sus piernas y con un gran esfuerzo la coloca en el piso. Intenta hacer lo mismo con la otra  pero le pesa mucho. Se detiene, junta las manos, cierra los ojos y reza. Lo intenta de nuevo y arrastrando el pie consigue colocar sus piernas juntas. Después balancea su cuerpo a un lado y a otro para encontrar la posición, el equilibrio, y con el rostro contraído por el dolor comienza a enderezarse.

Todos están pendientes de el. Rezan en voz alta pidiendo ayuda al Santo, que le de fuerzas, más fuerzas. Un murmullo recorre el cementerio. El hombre se va enderezando centímetro a centímetro hasta quedar derecho. Mira a su alrededor sorprendido. Teme desplomarse. Junta sus manos y reza de nuevo. Poco a poco adelanta un pie, después el otro y da cuatro o cinco pasitos hasta que cae de rodillas agotado

 

¡Milagro! ¡milagro! grita la multitud. Una mujer se acerca y lo abraza.

 

Rachel está muy impresionada y sus ojos se llenan de lágrimas. Amanece, el cielo se tiñe de tonos rosados. Hay un gran silencio y mucha paz en el cementerio.

 

La hoguera esta apagada. Excepto un grupo de religiosos que rezan sus oraciones matinales todos duermen.

 

-Lilah despierta, nos vamos ahora, antes que empiecen a salir todos.

Vamos despierta.  

Volver arriba

*Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.*
Visite nuestra Página Web en:
www.milimcultural.com.ar

           

Comentarios y sugerencias
Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.
© 2011 Alicia V. de Benmergui y Salvador Benmergui