* Auspiciado por el Departamento de Cultura de AMIA
* Declarado de interés por el Centro Contemporáneo de Estudios Judaicos y Sionistas Organización Sionista Argentina
* Declarado de interés por el Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí - CIDICSef
* Auspiciado por el Departamento de Hagshamá, de la Organización Sionista Mundial www.hagshama.org.es

Año V - Nº 123
31 de Julio de 2011 / 29 de Tamuz de 5771
Ciudad Autónoma. de Buenos Aires - Argentina
Email  Cultural@arnet.com.ar
Editores:  Alicia V. de Benmergui - Salvador Benmergui
Edición quincenal

* Indice *

LA NOCHE EN QUE EL TEATRO CHINO actuó en ayuda de los Judíos ....
COMUNIDAD SEFARDÍ de ROCKVILLE . EEUU
DESTINO: Estados Unidos de América
RECORDANDO: EL TALMUD

LA NOCHE EN QUE EL TEATRO CHINO actuó en ayuda de los Judíos ....
  Progrom de Kischinev y la ayuda China en New York

POR ALICIA BENMERGUI

"La noche en que el Teatro Chino actuó para ayudar a los judíos"

 

 

Teatro Chino

 

Progrom de Kischinev


Fuente: Por Scott D. Seligman Published January 26, 2011, issue of February 04, 2011. Diaro Forward New York

ALICIA BENMERGUI
 
Columnista en "Música y Vida de Israel"
 
 Por AM 670
Domingos de
 13 a 15 hs.

 

En una noche de primavera de 1903, en Chinatown, en la ciudad de Nueva York, una cola serpenteaba hacia abajo de la calle Doyers Street desde el Teatro Chino, en Manhattan, donde se ofrecía una obra que reunía de un modo inusitado a dos comunidades de inmigrantes, chinos y judíos. Los que se hallaban en esa fila lo hacían para una función benéfica ofrecida por la Comunidad China para ayudar a las víctimas del Pogrom de Kishinev que en el mes anterior había matado a 49 personas, herido a otras 500 y dejado a 2.000 familias judías sin hogar en la capital de esa provincia rusa. El New York Times dijo que el de Chinatown era “el primer evento de este tipo que había tenido lugar en el mundo". Las noticias de este primer pogrom del Siglo XX, que había ocurrido repentinamente después de años de calma, llegaron a Estados Unidos el 24 de abril. Los manifestantes habían sido incitados a llevar a cabo ese asalto a la comunidad judía por un periódico que había acusado falsamente a los judíos por la muerte de un joven cristiano.

Las autoridades contemplaron estos actos sin tomar intervención, pero no les permitieron defenderse a los judíos. La comunidad judía de Nueva York formó un comité  de ayuda y rápidamente reunió diez mil dólares, el equivalente de 256.000 dólares de la actualidad. Se pidió ayuda casa por casa y los teatros judíos organizaron funciones de beneficio. Los comerciantes judíos pidieron contribuir con el 2% de los ingresos brutos de un día. Todos los editores de la nación contaron lo sucedido en los diarios,  y predicadores de todos los credos condenaron la violencia.  Hasta Theodore Roosevelt expresó su indignación por esos terribles hechos. Los judíos sin embargo fueron los que realizaron los mayores esfuerzos de socorro. Nadie esperaba  la ayuda de los chinos quienes pese a que estaban junto a los judíos en el Lower East Side nunca habían tenido muchas noticias de ellos. Muchos residentes de Chinatown apenas podían hacerse cargo de sus propias vidas, tan grande era la miseria en la que estaban  sumergidos.

Así que fue una sorpresa cuando Joseph Singleton, un hombre de negocios chino, se ofreció a organizar una actividad benéfica para las víctimas de Kishinev. Era uno de los cuatro chinos que decidieron llevar adelante este esfuerzo, Singleton tenía 49 años y había llegado hacía veinte a Nueva York. Maestro de una escuela dominical, había adoptado un nombre y apellido ingleses,  la vestimenta occidental y cortado su coleta - un símbolo usado por los chinos durante esa era. Había entrado en la banca y cultivado relaciones con muchos poderosos funcionarios de gobierno y dirigentes empresariales. Un aliado cercano de Singleton fue Guy Maine, superintendente del gremio chino de la Iglesia de St. Bartholomew. Era el hijo de un maestro de Biblia, que proporcionó asistencia jurídica a los chinos víctimas de la delincuencia para defenderse legalmente con la policía o en los tribunales de justicia. Dek Foon fue un vendedor, un tenedor de libros y un restaurador y Jue Chue era importador de China y Japón. Era uno de los chinos más ricos en la ciudad, se lo llamaba “el J. Pierpont Morgan de Chinatown.” Todos hombres exitosos, tenían mucho en común. Todos hablaban bien en inglés y habían optado vivir en Estados Unidos. Deseaban eliminar el vicio de Chinatown y mejorar la vida de sus compatriotas, de los cuales 7.000 vivían en Nueva York en 1900.

Los tres se habían casado con mujeres blancas, al menos tres de ellos eran cristianos, integrando una pequeña minoría china en América. Y se oponían profundamente, como todo chino en  América - a la ley de exclusión China de 1882 - y la legislación posterior que había terminado con la inmigración China en los Estados Unidos y les negaba la ciudadanía. También eran miembros de la Asociación de Reforma  de la China Imperial, un grupo establecido por los intelectuales chinos exiliados, K'ang Yu-wei y Leung Kai para promover la monarquía constitucional en China; en Nueva York  Singleton  creó esta asociación en 1902 y fue ésta la que ofreció asistencia a las actividades en socorro de los judíos del Imperio Zarista.” Creemos en la libertad y deseamos  ayudar a quienes sufren de intolerancia", declaró. Su propuesta era realizar un beneficio para los judíos en el Teatro Chino, seguida de una cena en un restaurante de Chinatown.  En la noche del show, Maine habló primero y afirmó que existía una fuerte simpatía entre los judíos y chinos, "ya que ambos habían sido perseguidos. " El Rabino de Nueva York, Joseph Zeff, un sionista de la primera época, contó en idish, sobre las atrocidades rusas cometidas contra ambos grupos. "El Sr. Rosenthal," probablemente, el autor sionista Herman Rosenthal, elogió a los organizadores chinos y expresó su deuda de gratitud con ellos. Y Leung, en su primera visita a Estados Unidos, dijo que Kishinev era  "una repetición de la matanza salvaje de chinos en Blagovestchensk," refiriéndose a una atrocidad cometida por los cosacos en un pueblo de Manchuria dos años antes, en el que fueron ahogados  5.000 chinos.  Los actores, quienes donaron sus servicios, se propusieron dar tres actuaciones en el Auditorio de 500 asientos para satisfacer a todos los asistentes  y disfrutaron de un número récord de llamadas al escenario luego de cada actuación.  La obra, un drama titulado las "Diez Tribus Perdidas", no era sobre la destrucción del Reino de Israel, sino más bien la dominación de los chinos por los manchúes en la dinastía de Ch'ing.  Después el beneficio, Singleton hizo preparar un banquete, también a beneficio, en uno de los mejores restaurantes chinos, conocido popularmente como el Delmonicos chino — un exclusivo restaurante de Chinatown.

Entre los invitados estuvo la actriz del Teatro Idish Bertha Kalish, la "Bernhardt judía". No se registró  exactamente lo que se sirvió esa noche, pero en una cena similar para los judíos prominentes, a pesar de la ubicación, no se sirvieron dos de los platos centrales en la comida china, ni cerdo ni  mariscos. Parece que los anfitriones chinos trataron dentro de su limitado conocimiento de las leyes dietéticas judías, que sus clientes judíos se sintieran cómodos y que los judíos — algunos de los cuales eran observantes, valorizaron y agradecieron todos los esfuerzos realizados por tan amables anfitriones. Los chinos cuando les fue denegada la ciudadanía, estaban tratando de crear alianzas y en la medida en que los judíos lograban penetrar en la elites políticas, ellos eran aliados obvios, porque también eran perseguidos por las leyes antiinmigratorias.  La prensa judía se había opuesto a la ley de exclusión China desde el principio, y los judíos habían hablado durante el debate anterior a su extensión permanente en 1902. Max Kohler, ex fiscal de distrito de asistente de U.S., había llamado a la exclusión de los inmigrantes chinos el " sistema de procedimiento  más opresivo, bárbaro, inhumano y antiestadounidense que puede encontrarse hoy en cualquier lugar civilizado de la tierra."  Para los judíos, la exclusión no fue sólo una cuestión moral, sino también pragmática, porque lo que se hacía con los chinos luego también  podría hacerse a los judíos que buscaban refugio en Estados Unidos luego de los pogroms en Rusia.  Al año siguiente del drama de Kishinev, la emigración judía de Rusia aumentó en más del 60%.  Leung, un cronista con buen ojo, piensa que en América, los chinos tienen mucho que aprender de los judíos. Lo cierto es que entre ambas comunidades, chinos y judíos de Nueva York dieron una lección de solidaridad y humanidad en un momento  de mucha necesidad y dolor para los judíos de Europa Oriental.

Volver arriba

 

 

 

MILIM REVISTA DIGITAL está en

Hacete fan de MILIM en FACEBOOK. Hacé click en “Me Gusta” ingresando AQUÍ

COMUNIDAD SEFARDÍ de ROCKVILLE . EEUU
  Joven Comunidad de Sefardim, Mizrahim y Ashkenazim

*Por Santos Mayo*

Rockville- EEUU 20 de Julio de 2011 *********************

Magen David Sephardic Congregation

Beit Eliahu Synagogue

Frente e interior de la sinagoga

 

Agradecemos a nuestro lector y amigo, por este muy interesante envío que contribuye al conocimiento de las comunidades judías dispersas por todo este ancho mundo.

Enviado por
A. Gileahd
desde Israel

 

 


Probablemente resulte sorprendente para muchos oyentes de MILÍM CULTURAL el descubrir la existencia de esta joven comunidad de Sefardim, Mizrahim y Ashkenazim situada en Maryland, a unos 35 km al norte de Washington DC, capital de los EEUU.

El núcleo central de esta congregación está formado por un grupo de familias emigradas de Marruecos. Uno de los principales promotores fue Albert E. Amsellem (ZL). Albert nació en Marruecos en 1904 y falleció en Rockville en 1996. Emigró a Israel a los 18 años de edad y llego a EEUU en 1928, estableciéndose en la zona de Washington DC en 1941.

Su devoción a los trabajos comunitarios atrajo a muchos de sus amigos emigrantes y poco a poco, con gran esfuerzo consiguió nuclear una muy pequeña congregación que llamó Magen David Sephardic Congregation, de rito ortodoxo, para la realización de los servicios religiosos de Yamim Noraim y Shabbat. Simultáneamente Albert consiguió asociar nuestra comunidad con El Cementerio “Mount Lebanon”, compartido con algunas otras congregaciones Ashkenazim.

Durante unas cuatro décadas el grupo fue creciendo con la llegada a esta zona de nuevos inmigrantes de otros países, hasta reunir un número adecuado de familias que necesariamente ampliaron su horizonte comunitario recurriendo, para sus servicios religiosos, al uso de locales prestados de otras comunidades Ashkenazim establecidas con anterioridad. Finalmente, durante la década de los 80, habiendo adquirido la masa crítica necesaria, se construyó la actual Kehila en la ciudad de Rockville, bajo la presidencia de Sami Totah, verdadero ejecutivo y generoso mecenas que llevó a materializar un magnífico edificio con capacidad para 400 sillas que hoy resulta chico para los servicios de Yamim Noraim.

Tanto Albert como Sami constituyen ejemplos de unión y hermandad al estilo de nuestros antepasados. Ellos estaban imbuidos del espíritu del “kol Israel haverim” y gracias a esto hoy tenemos un grupo cercano a 200 familias que forman nuestra actual congregación, que ofrece servicios religiosos completos durante todo el año. Pero lo interesante de este grupo es su diversidad. En primer término está el grupo de los hebreo parlantes y sus hijos, muchos de ellos del nivel escolar primario. Luego los provenientes de India, Siria, Egipto, Irak, Irán, Turquía, Europa, España. Los americanos del norte, incluyendo a los Ashkenazim y los latinoamericanos. Viajes periódicos a Israel nos ayudan a renovar la identidad de todo el grupo. Nuestro Rab Joshua Maroof, es nativo de la ciudad de New York, descendiente de una familia de judíos de Irán.

Resulta muy cálido encontrarse con quienes hablan nuestro propio idioma y nos entienden como si fueran nuestros parientes. E idiomas diversos no nos faltan, incluyendo el Ladino. Pero sobretodo es importante palpar la atmósfera del microcosmo que trasciende en las grandes festividades y que une realmente a la gente. 

Volver arriba

¿ Quién no sentirá un cosquilleo en el alma cuando escuche estas canciones ?

1.-Karsten Troyke & Trio Scho - Shpil Mir Noch Amul mayn Fidel  

3.-Karsten Troyke & Shura Lipovsky - Yiddish Songs


AMIA
 
ACTO EN RECORDACIÓN A LOS ESCRITORES JUDÍOS ASESINADOS EN LA EX UNIÓN SOVIÉTICA
Hablarán Moshé Korin y Alicia Benmergui
Cantará canciones alusivas: Marta Lissa
Recitará Betty Dimov
Martes 16 de Agosto 19 hs.
Café Literario 2º piso Pasteur 633

Radio Sefarad de Madrid: MILIM Corresponsal en el Tiempo

Las huellas perdidas en el Mediterráneo: Sur de Italia 20/07/2011

NAVEGUE MIENTRAS ESCUCHA

Alquileres Apartamentos
Temporarios
en Buenos Aires

OPCIONES PARA 2-4-6-8 PAX EN LAS MEJORES UBICACIONES DE BS AS

 DESDE u$s 35 POR DIA ABASTO.-ALMAGRO-CENTRO-BARRIO NORTE-PALERMO-BELGRANO

 CON LIMPIEZA SEMANAL VAJILLA Y ROPA BLANCA
Consulte enviando un mail a Cultural@arnet.com.ar


Hagshamá en la Web
A un clik de Israel
www.hagshama.org.il/es

Toda la información y recursos sobre: Sionismo, Judaísmo, Israel y Aliá

Alicia Benmergui y Susana Cordon ....Presentan un viaje distinto......

   OPERADOR RESPONSABLE

OMEGA Tour Operador
Legajo Nº 172

OCTUBRE
2011

! UNASE a NOSOTROS !
Salimos en Octubre!

Si Estás interesado en nuestra propuesta, puedes contactarnos enviando un mail a:

Cultural@arnet.com.ar 

Puedes visualizar álbumes de fotos de viajes, haciendo

 CLIC AQUÍ 

 

 

NEW YORK - WASHINGTON - MIAMI y algo más ...

Hay otro Estados Unidos...
¿Te gustaría conocerlo con nosotros?

Te contamos que estamos preparando para OCTUBRE, nuestro próximo viaje, el sexto de todos los que hemos realizado

  *Acompañados por la Prof. Alicia Benmergui y en esta oportunidad con renovados aires y nuevos rumbos

Estamos preparándonos para un nuevo viaje, con renovadas  ideas y expectativas sobre los lugares que visitaremos, una ciudad notable, como Nueva York, para la cual no sobra la palabra grandiosa, donde hay tanto para ver y conocer y aprender.

USAUna ciudad cosmopolita y vital que marca el rumbo y el tono en el mundo,  en la cultura, las costumbres y la moda. Un ciudad donde todos los que han llegado han hechos sus aportes, pero donde la presencia judía ha dejado y establece una presencia insoslayable,  en que la historia ciudadana y comunitaria están unidas de un modo único y diferente a todo lo que conocemos.

USAPor eso te estamos invitando a unirte en este viaje para compartir con nosotros, el placer de viajar conociendo viendo y aprendiendo para que sea una experiencia única e inolvidable.  

USALuego te contaremos cuanto tenemos para ver y disfrutar en la preciosa ciudad de Washington, la capital de Estados Unidos y una de las ciudades más hermosas y especiales que conocemos.

USAEn todo nuestro viaje disfrutaremos de la enorme oferta cultural en todos los aspectos que tienen esas ciudades y lugares y también del más frívolo y placentero de los placeres que existen que es poder comprar todo aquello que ni siquiera nuestra fantasía logra imaginar.  Luego te contaremos que nos quedan Miami y algo mas!!!!  

 

Volver arriba

RECORDANDO    "EL TALMUD"

 

Prof. ABRAHAM PLATKIN Z” L

Nació en Bs. As. 21/05/1930

Estudió en el “Jeder”de su barrio de Almagro. Tuvo un maestro  particular de Idish y Torá y posteriormente se recibió de maestro de Hebreo en el Seminario de maestros de la Amia.

En 1950 participó de la Fundación del Movimiento Juvenil Hebraísta “Tnuat Hanoar Haivrí”

Licenciado en Lengua Hebrea y Literatura bíblica en la Universidad Hebrea de Jerusalén. · Profesor Adjunto en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires en la Cátedra de Oriente Antiguo.  Fue director del Colegio Moral y Luces de Venezuela y del Colegio Rambam de Buenos Aires.  Codirector de la Midrashá de Amia, Profesor  en la Escuela Superior de Pedagogía y Ciencias Judaicas Mijlelet Shazar  y Docente en el Seminario de Maestros Judíos, en el Majón Ben Tzví,  en el Colegio ORT y en el Seminario Rabínico Latinoamericano.

Obtuvo su Semijá como rabino  en Israel en el año 1992 y ejerció el Rabinato en la Comunidad Bet-El y en la Congregación Israelita de la República Argentina (Templo de Libertad) hasta el año 1996.

Escribió :“Una gramática Elemental del Hebreo” (Bs. As. Marzo 1963)

“La Historia del  Hebreo”. (Bs. As. Mayo de 1967)

“¿Por qué Idish?”

Tradujo  del hebreo Conjuntamente con el poeta Eliahu Toker “Poemas sobre Buenos Aires” de Iehuda Amijai. Año 1980.

Prologó el Diccionario Ideográfico, Castellano-Hebreo Bs. As. 1965.

Publicó los siguientes artículos:

La historia del Maguen David.

Los judíos de Rodas: una rosa que se marchita.

Maimónides médico. Pensamiento vigente.

Dios nos acepta como adultos.

Los judíos de la China.

El hijo sabio de la Hagadá.

Los judíos y la astrología.

Pesaj, la fiesta del diálogo-

Selección de fragmentos de la Biblia y el Talmud.

En elogio de la Sabiduría.

El hombre no está solo.

Rosh Hashaná, la fiesta de la memoria

 

Rabino ABRAHAM PLATKIN Z”L


El Talmud, verdadera enciclopedia del saber, ha sido vilipendiado durante largos siglos. Quienes más lo han combatido, eran, por extraña paradoja, ignorantes absolutos de su contenido, que en su febril odio antijudío, no vacilaban en tejer las patrañas más descabelladas sobre el supuesto carácter diabólico de esta obra. Las diatribas contra el Talmud han perdido últimamente mucho de su anterior virulencia, gracias a las notables traducciones del Talmud al inglés, francés alemán y recientemente al español.

Creo conveniente decir algunas cosas fundamentales que puedan ilustrar, así sea sucintamente, a quien se interesa por la literatura talmúdica.

La palabra Talmud proviene de la raíz hebrea LMD y significa estudio. El Talmud es un registro de alrededor de mil años de erudición y sabiduría en todos los campos del quehacer humano: derecho, religión, historia, ciencia, folklore, medicina, astronomía, agronomía, ética, especulaciones metafísicas, etc. Por ello se ha dicho con acierto que es no sólo un monumento literario, sino una obra enciclopédica con una información inagotable sobre todos los aspectos de la vida humana de una dilatada época, que se extiende desde el siglo V a.C hasta el sigloV de la Era Común, período en que fue elaborada y redactada esta obra.

El conjunto de leyes y tradiciones que contiene el Talmud se llama Ley Oral, a diferencia de la Biblia, llamada Ley Escrita.

Dicha Ley Oral, habría sido transmitida a Moisés, junto a la Ley Escrita, de acuerdo a la tradición judaica, habiéndose desarrollado luego en cada generación por obra de los grandes sabios de las respectivas épocas. No debe olvidarse que aún en los tiempos de Moisés este legislador nombró jueces en todo el país para explicar e interpretar las numerosas leyes.

La necesidad de interpretar leyes se acentúa más después del retorno de Babilonia, puesto que la vida en la nueva sociedad judía se había tornado más compleja. Algunas leyes habían perdido su plena vigencia y otras tuvieron que ser reinterpretadas de acuerdo a las nuevas condiciones.

El Talmud comprende dos secciones principales, llamadas respectivamente Mishná y Guemará. La Mishná (del hebreo “estudio” o “repetición”) es una compilación de leyes realizadas por Rabí Iehuda Hanasí (Juda el Príncipe), a principios del siglo III.

Rabí Iehuda Hanasí, quien fuera llamado simplemente Rabí, es decir Maestro por antonomasia, llevó a feliz término la codificación de las “halajot” o leyes, tarea iniciada en Iavne y proseguida luego por Rabí Akiva y los continuadores de este, en especial, Rabí Meir. Los doctores de la Ley, cuya autorizada interpretación de los textos legales culminó con el corpus juris que es la Mishná, son los Tanaím (Maestros) uno de cuyos máximos exponentes fue Hilel. Este gran maestro, nacido en el año 70 a.C. en Babilonia, vivió en Eretz Israel, donde originó toda una época. Ampliando las palabras bíblicas que dicen “Ama a tu prójimo como a ti mismo”, declaró que nadie debía hacer a su semejante lo que no le hubiera gustado que le hicieran a él. La talla moral de Hilel, que pertenecía al partido fariseo, echa por tierra, definitivamente, las teorías tan difundidas en textos y aún diccionarios para los cuales “fariseo” es sinónimo de hipócrita, falso, devoto, etc…

La Mishná, escrita en hebreo, se divide en seis órdenes (“sedarim”) que son los siguientes:

                        ZERAIM (agricultura)

                        MOED (festividades)

                        NASHIM (mujeres)

                        NEZIKIN (daños)

                        KODASHIM (santidades

                        TAHAROT (purificaciones)

Las “halajot” o leyes, contenidas en la Mishná comprenden la esfera religiosa y moral del individuo, es decir tanto sus obligaciones con Dios como con sus semejantes.

Existen además otras “halajot” compiladas por otros doctores de la Ley. Las mismas se citan en el Talmud como “Baraitot”, es decir Mishná externa, las que fueron agregadas al Talmud por los discípulos del Rabí.

La “Guemará”, palabra aramea que significa “estudio”, constituye un comentario y una interpretación a la vez de la Mishná. Existen dos clases de Guemará: La Jerosolomitana o Palestina y la Babilonia. Esta última Guemará es la que se denomina generalmente el Talmud. El Talmud Jerosolomitano está escrito en arameo palestino, en tanto el Talmud Babilonio se halla redactado en arameo babilónico. Si bien el Talmud Palestino contiene más tratados (“masejot”), el Talmud Babilonio es más completo y extenso, lo que le ha valido la preeminencia en la vida judía.

Cuando las leyes bíblicas resultaron inadecuadas para las nuevas épocas, se trató de adaptarlas a las nuevas exigencias de la vida. La Torá, sin embargo, era la Ley inmutable. Así por ejemplo, los escribas y los miembros de la Gran Asamblea tuvieron que buscar en los versículos de la Biblia algo que les permitiese hallar una solución a ciertos problemas prácticos mediante una nueva interpretación. Ese método de análisis y exposición se llamó “midrash”, de “darosh” (buscar, inquirir).

Existen “midrashim” de dos clases. Unos tienen relación con la interpretación estricta de las leyes y estatutos de la Biblia, especialmente en los libros del Exodo, Levítico y Deuteronomio. Estos “midrashim” son los “midrashé halajá”. Los otros son los “midrashé agadá” y tratan sobre la parte narrativa de la Biblia, siendo homiléticos por su estilo. Existe pues en el Talmud, además de la Ley o “halajá”, una gran colección de “agadot”, las que usan el texto bíblico como vehículo para la explicación de preceptos éticos, proverbios, parábolas e historia.

Alguien ha dicho que en tanto la “halajá” es el cerebro, la “agadá” es el corazón. El carácter cautivante de la “agadá” (leyenda) ha sido reconocido por el mismo Talmud, al afirmar que la “halajá” es el pan y la “agadá” el vino.

El lector de habla castellana podrá encontrar muchas “agadot” en la “Antología del Talmud” realizada por David Romano y “Bellezas del Talmud”, florilegio debido a la autorizada y magistral pluma de R. Cansinos Assens.

El otrora “libro misterioso” de los judíos, se halla nuevamente al alcance de cualquier lector que desee abrevar en sus fuentes. Leyéndolo comprenderá como el apego de nuestros antepasados al Talmud lo convirtió en el baluarte que aseguró la supervivencia   del pueblo judío, cuyo destino corrió en muchas oportunidades el mismo destino que el Talmud. Las hogueras que abrasaron los gruesos volúmenes del Talmud no lograron exterminarlo, como tampoco las persecuciones más atroces no logran borrar de la faz de la tierra al eterno pueblo de Israel.

Volver arriba

*Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.*
Visite nuestra Página Web en:
www.milimcultural.com.ar

           

Comentarios y sugerencias
Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.
© 2011 Alicia V. de Benmergui y Salvador Benmergui