* Auspiciado por el Departamento de Cultura de AMIA
* Declarado de interés por el Centro Contemporáneo de Estudios Judaicos y Sionistas Organización Sionista Argentina
* Declarado de interés por el Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí - CIDICSef
* Auspiciado por el Departamento de Hagshamá, de la Organización Sionista Mundial www.hagshama.org.es

Año IV - Nº 89
30 de enero de 2010 / 15 de Shevat de 5770
Ciudad Autónoma. de Buenos Aires - Argentina
Email  Cultural@arnet.com.ar
Editores:  Alicia V. de Benmergui - Salvador Benmergui
Edición quincenal

* Indice *

EL MEDITERRÁNEO Y LOS JUDÍOS
ALICIA BENMERGUI - MARI KATZ Iniciamos Nuestro Nuevo Viaje
ALICIA BENMERGUI * Relatos de nuestro viaje
RECORDANDO: 27 de enero * DIA DEL RECUERDO

Radio Sefarad de Madrid: MILIM Corresponsal en el Tiempo

Haga clic en este enlace y al entrar a la pagina escuche cualquiera de las entrevistas en los programas emitidos pulsando el icono de altavoz a la derecha.

Escuche el último reportaje "Turquía el refugio del respeto" (23.12.09)
Haga Clik AQUÍ

* EL MEDITERRÁNEO Y LOS JUDÍOS
  * TRAPANI y la historia de los judíos y el coral

Por Alicia Benmergui


Trapani - Elizabeth Garaouste

 

EL CORAL

El coral ha representado siempre algo más que un simple adorno para numerosos pueblos.

Desde tiempos muy antiguos, es un símbolo de vida en los mitos de muchas culturas, ha sido y es un talismán muy potente de protección contra el mal y las desgracias.

No solo tiene un carácter defensivo, se le atribuyen propiedades terapéuticas, benéficas como determinante de la fertilidad y la longevidad

 


Coral Siciliano Judío

 


Mirabilia Coralii.
Obras Maestras del Barroco en Coral
entre Artistas Judíos y Trapaneses

 

 

 

 

 

Fuente: El Mediterráneo y los Judios de Nicolás Bucaria-cosedimare- La avventure del corallo AMELIA CRISANTINO.la Repubblica 29/1/08


La Comunidad Judía de Sicilia se estableció en esa isla en tiempos remotos, parece ser que aun antes de que los romanos destruyeran e l Templo de Jerusalém. Allí, en sus más de mil años de existencia, los judíos desempeñaron un rol fundamental en el desarrollo económico, artístico y cultural.                       Habitaron en las costas del Mediterráneo desde épocas muy antiguas, estaban relacionados entre si por una densa trama de intercambios de todo tipo, uno de cuyos testimonios más importantes, ha sido  hallado en los documentos de la Guenizá del Cairo.

Los mercaderes judíos de Trapani traían de Egipto algodón, especies y esclavos, vendiéndole a Alejandría azúcar, queso y seda y coral. Sus hijos estudiaban en Palestina o en el Norte de Africa, las relaciones comerciales se extendían hasta la India lejana. El vinculo con el mar y la navegación era  extremadamente importante en la vida de los judíos de la región. No fue por azar que para cuando los judíos de Trapani, junto a los demás, fueron expulsados definitivamente por el rey Fernando el Católico, establecieron un contrato con el patrón de la nave que los llevaba al exilio donde se estipulaban meticulosamente las normas de la vida judía a bordo, especialmente en la observancia del Shabat.

Por la misma razón era muy frecuente el uso del proverbio sefaradí “Dame el Mazal y échame a la mar”. Según el historiador Nicoló Bucaría, los judíos, que constituían el Pueblo del Libro, en Sicilia se convirtieron en el Pueblo del Mar. Tenían una relación cotidiana con Túnez, en la costa africana, pescaban atún y lo elaboraban en sustitución de la carne del cerdo. Estos judíos del Mediterráneo,  fueron los que diseñaron las primeras cartas náuticas, los que inventaron instrumentos astronómicos, los que tradujeron del árabe los textos de medicina que llevaron a Europa el concepto de la vacunación, los que hicieron las primeras prospecciones de minería, los que trajeron los tejidos de seda, y el cultivo de la palma y de la henna, de  la búsqueda de sal y su venta. 

Antes del famoso viaje de Marco Polo, un judío llamado Benjamín de Tudela se lanzó a la aventura de recorrer el mundo y conocer los lugares habitados por sus correligionarios,  uno de los que encontró se llamaba Trapani, donde cuenta que  pescaban, elaboraban y vendían  el coral.

Desde tiempos muy antiguos el coral ha representado siempre algo más que un simple adorno para numerosos pueblos,  es un símbolo de vida en los mitos de muchas culturas, ha sido y es un talismán muy potente de protección contra el mal y las desgracias. No solo tiene un carácter defensivo, se le atribuyen propiedades terapéuticas, benéficas como determinante de la fertilidad y la longevidad.

Durante todo el Siglo XV el comercio y la elaboración del coral, llamado el “oro rojo” era un monopolio de los artesanos judíos. Cuando fueron expulsados en 1493 quedó resentida toda la actividad porque la vieja comunidad judía siciliana, cuyos miembros no se convirtieron al catolicismo, se trasladó hacia Génova, Livorno y Nápoles, donde habían mayores garantías de libertad religiosa. Los que se establecieron en Salónica continuaron con las mismas tareas que desempeñaban en Sicilia, su sinagoga se llamaba Call de los Pescadores , un nombre que recuerda a Cataluña y a Sicilia . 

Luego de la Expulsión la presencia judía, su historia y su pasado fueron cuidadosamente ignorados, borrados de la memoria siciliana. El historiador Nicoló Bucaría sostiene que en la larga lista de conquistadores y ocupantes que pasaron por Sicilia, los judíos nunca fueron incluidos ni tenidos en cuenta en las narraciones del pasado.  No fueron invasores, no saquearon ni devastaron los lugares en los que se instalaron, pero el desprecio fue cubriendo de olvido su antigua existencia.
Tal vez por eso, y por esas entrañables relaciones que unen a los judíos a través del tiempo y el espacio, una de las más famosas diseñadoras francesas,  Elisabeth Garouste, descendiente de judíos rusos escapados de los pogroms , nacida en Francia presentó en París una vajilla con el nombre de Trapani. Egresada de la Escuela de Artes Decorativas Camondo, fue allí donde perfeccionó sus grandes dotes artísticas.  La escuela Camondo también está relacionada con un ilustre apellido judío dentro de la cultura francesa, de coleccionistas y donantes de valiosas obras de arte que enriquecieron el patrimonio cultural francés.

El historiador Bucaría, considera que el nombre Trapani es un homenaje de la diseñadora Garouste a los judíos que habían habitado en el Mediterráneo, especialmente a aquellos que habían vivido por más de un milenio en Sicilia y en el caso de los judíos de Trapani, pescadores de coral y notables artistas en la confección de joyas de este valioso y hermoso material.

Tal vez por la misma razón el año pasado en Italia ha habido una  muestra y exposiciónes con el nombre de Mirabilia Coralii. Obras Maestras del Barroco en Coral entre Artistas Judíos y Trapaneses, y que documenta el período de máxima calidad en el artesanado artístico en Sicilia entre los siglos XIV y XVIII y la influencia recíproca entre los orfebres judíos y cristianos de Trapani. Sicilia tenía una ubicación estratégica para una extensa red de intercambios entre Oriente y Occidente a partir del Siglo XIII,  la isla se había convertida en la más arabizada del Occidente Cristiano y la más europea del Mundo Oriental.                              Por esa razón la manufactura de Trapani se caracterizaba por técnicas metalúrgicas, el uso del esmalte y el cincel que en contacto con la cultura arábiga los judíos trajeron a Sicilia. Las joyas de coral tenían el encanto y la delicada sutileza que era una muestra del trabajo de los judíos que eran maestros en esta especialidad. Estos judíos del Mediterráneo, como otros judíos europeos no fueron  intrusos, ni  ajenos a los lugares donde habitaban. Participaron en la construcción de esas sociedades y de su cultura, recordarlos es hacerles justicia, darles el derecho que legítimamente les corresponde de ser reconocidos como parte de esa historia muy a menudo deliberadamente oculta y de la que fueron excluidos por una despiadada persecución religiosa y por mezquinos cálculos económicos.

Volver arriba

* ALICIA BENMERGUI - MARI KATZ Iniciamos Nuestro Nuevo Viaje
  * Praga-Viena-Budapest y Berlín

2010
! UNASE a NOSOTROS !
En este proyecto que iniciamos

Berlín

Budapest La ciudad más hermosa

 

*Si te encuentras interesado en nuestra propuesta
 
*Puedes contactarnos enviando un mail a :

 


*A la Medida de Tus Sueños y Deseos*

Acompañados por la Profesora Alicia Benmergui

!!Tenemos Buenas  Nuevas para anunciarles !!

Estamos preparando nuestro próximo viaje, donde conoceremos las ciudades de :

Praga, Viena,  Budapest y Berlín y

algunas sorpresas que ya les contaremos


*Ciudades con un pasado imperial que testimonian momentos de notable esplendor cultural. 

*En los próximos números de Milim les iremos brindando más detalles, como lo hacemos habitualmente, para darles la mejor información posible sobre nuestros futuros recorridos y los sitios a visitar y conocer.

*Nuestra Propuesta  apunta a  Disfrutar , conociendo y aprendiendo, que es nuestra manera habitual y característica de viajar. ya lo hicimos el año pasado primero a Grecia ,Turquía y París y luego a Portugal y España

*Esta es la mejor manera de viajar!!!!

 

 

Volver arriba

 
* Nos escriben lectores de MILIM

Las cuentas de correo que corresponden a los dominios gmail.com  y tutopia.com, están presentando inconvenientes en la recepción de MILIM por parte de esos usuarios. Son recibidas en otro color, con diagramación dividida en sectores sin ilación y de difícil lectura   Por lo tanto si Ud. tiene un correo en estos dominios le sugerimos nos comunique otra dirección alternativa AQUÍ

Estimados señores Es una gratificación espiritual inmensa el recibir vuestra revista, con tanto material de calidad,les deseamos un muy buen año y muchísimas gracias Maria Elena Bacsansky y Andres Natale.


Sres Editores MILIM Estoy recibiendo vuestra revista digital, he querido siempre agradecerles los envíos,que junto a toda mi familia esperamos avidamente recibir. Felicitaciones a ustedes por tan excelente trabajo que nos ilustra y gratifica Moisés Bensayag - Francia.


Queridos Alicia y Salvador Milim me sigue impactando. Continúen con esta hermosa tarea que trasciende a Uds. mismos. Seguramente que en las próximas décadas seguirá MILIM siendo consultada Mis saludos Prof. Mario Cohen -CIDICsef.

RECOMENDAMOS:
El violinista en el tejado (a la vida: en japonés)
Para visualizarlo haga clik AQUÍ
Alquileres Apartamentos
Temporarios
en Buenos Aires

OPCIONES PARA 2-4-6-8 PAX EN LAS MEJORES UBICACIONES DE BS AS

 DESDE u$s 35 POR DIA ABASTO.-ALMAGRO-CENTRO-BARRIO NORTE-PALERMO-BELGRANO

 CON LIMPIEZA SEMANAL VAJILLA Y ROPA BLANCA
Consulte enviando un mail a Cultural@arnet.com.ar


Hagshamá en la Web
A un clik de Israel
www.hagshama.org.il/es

Toda la información y recursos sobre: Sionismo, Judaísmo, Israel y Aliá

eSefarad

Las cuentas de correo que corresponden a los dominios gmail.com y tutopia.com, están presentando inconvenientes en la recepción de MILIM por parte de esos usuarios. Son recibidas en otro color, con diagramación dividida en sectores sin hilación y de difícil lectura Por lo tanto si Ud. tiene un correo en estos dominios le sugerimos nos comunique otra dirección alternativa AQUÍ


* ALICIA BENMERGUI * Relatos de nuestro viaje
  * RETORNO DEL VIAJE A PORTUGAL*

Paseando por Portugal (4)

*LISBOA*
*ALBUFEIRAS*
*LAGOS*
*EVORA*
*Castelo de Vive*
*BELMONTE*
*GUARDA*
*VISEU*
*LAMEGO*
*GUIMARARES*
*BRAGA *

Santiago de compostela Catedral Botafumeiro

 

Santiago de Compostela

Catedralñ de Stgo de Compostela


MILIM Revista Digital

Viajando por PORTUGAL
con Alicia Benmergui

Segundo viaje realizado en el 2009

 

..........Santiago de Compostela, una importante ciudad que desde tiempos muy remotos fue centro de culto de alguna deidad mitológica nos recibió con su imponente Catedral. Durante toda la Edad Media se convirtió en uno de los sitios de peregrinaje más importantes de Europa, junto a Roma y Jerusalém.

Su gran importancia y crecimiento se debió a su carácter de ciudad santuario. Su notable catedral y toda la antigua edificación reflejan su lejano origen medieval y algunas de sus laberínticas callejuelas indican, sin que nadie lo afirme con total certeza, nombres referentes a los artesanos judíos que eran reputados orfebres que proveían a la catedral de preciosos objetos rituales. La antigüedad del Santuario nos remite a su pasado románico, allí pueden observarse algunas de los orígenes y características del arte sacro de los orígenes del catolicismo dominante. El ámbito de la Catedral es imponente, no es tan difícil imaginar el grado de admiración y reverencia de los peregrinos, que habitualmente moraban en chozas o rústicas viviendas, como fue propio de la población europea durante muchos siglos. Pudimos ver en función al Botafumeiro, un enorme incensario, que es sacudido por la catedral con una larga soga, los incensarios se utilizaban antiguamente para disimular los fuertes olores provenientes de las multitudes que no observaban ningún tipo de higiene y también para evitar la dispersión de la peste. El Botafumeiro dispersando el humo del incienso acompañado del sobrecogedor sonido del órgano, crea un ámbito de imponente solemnidad que se ve un poco atemperado por invasión de cientos de teléfonos celulares tratando de reproducir con la innovación tecnológica de última generación una escena propia de la  Alta Edad Media.

Retornamos a Portugal acompañados por el sorprendente verdor de la foresta gallega y por sus hermosos paisajes, para llegar a la muy interesante y sorprendente ciudad de Porto,  la segunda ciudad de Portugal, considerada por su importancia como la capital del norte del país. Está situada sobre la orilla derecha del Douro (Duero), el mítico río que cruza una de las más hermosas regiones de Portugal y desde el cual desde muy antiguamente se han transportado los barriles llenos  del vino producido en la región. 

Esta ciudad que también tiene más de dos mil años y de cuya denominación proviene el nombre de Portugal, tiene una muy atractiva mezcla de muy viejas edificaciones y mucho estilo Fin de Siecle que la hace más atractiva e interesante aún. Tiene magníficos monumentos, bellos museos, jardines y todo lo que hace a una ciudad atractiva cultural y acogedora para los visitantes y turistas. Gracias al vino Oporto y los negocios que generó la ciudad tuvo un gran desarrollo a fines del siglo XVIII, cuando Portugal e Inglaterra firmaron el Pacto de Metuén, por el que Portugal vendería su producción a Inglaterra, sellándose una relación entre ambos Estados que atravesaría la historia llegando hasta el presente. Portugal libró allí su lucha más importante contra la invasión de las tropas napoleónicas, porque la población de Porto cortó un puente impidiendo su entrada, la alianza con Inglaterra impidió la toma de Portugal por parte de Napoleón.

La muy cercana relación entre ingleses y portugueses se evidencia en monumentos y edificios, uno de los cuales es el precioso y fantasioso edificio de la Bolsa de Valores de Porto, que tiene un increíble salón arábigo.

La hermosa y original Librería de Lello mostrada en Harry Potter exhibía un gran libro sobre la historia de los judíos de Francia en su vidriera y la historia del ejemplar cónsul Arístides da Souza. Porto es una muy atractiva ciudad, muy antigua y muy moderna, con sus puentes sobre el Douro, en uno de cuyos rabelos paseamos recorriendo gran parte de la ciudad en barco. Conocimos el Parque Serralves, su magnífico edificio y la notable tarea cultural que llevan a cabo.

Porto registró una presencia judía en muchas épocas diferentes, la historia cuenta que la comunidad fue duramente atacada luego del intento de invasión napoleónica porque la población acusaba a los judíos de ser partidarios y aliados de los ideales de la Revolución Francesa. Asimismo el criptojudaísmo refuerza su presencia con descubrimientos tales como el hecho por el sacerdote católico Agostinho Jardim Moreira, que descubrió detrás de unas paredes, el arca de una Torá  de una sinagoga criptojudia ubicada  en la antigua judería de los siglos XV y XVI.

Volver arriba

RECRDANDO                               *27 de enero* DIA DEL RECUERDO
  * SHOA


Robert Desnos

(París, 4 de julio de 1900 - Campo de concentración de Theresienstadt, 8 de junio de 1945) 

 Poeta surrealista francés.

Nacido en París, los primeros poemas de Desnos se publicaron en 1917 en La Tribune des Jeunes. En 1919 conoció al poeta Benjamin Péret quien le introdujo en el grupo dadaísta en París y le presentó a André Breton.

Mientras trabajaba como columnista del periódico Paris-Soir, Desnos se convirtió en un miembro activo del grupo surrealista y desarrolló un talento especial para la Escritura automática. Aunque Breton le elogió en su Manifesto du Surréalisme (1924) diciendo que era el "profeta del movimiento", Desnos siguió con su trabajo como periodista.

En 1926 escribió The Night of Loveless Nights, poema lírico sobre la soledad, escrito con un estilo clásico, más parecido al de Baudelaire que a Breton. Se enamoró de la cantante Yvonne George pero los seguidores de Yvonne hicieron que se convirtiera en un amor imposible. Escribió diversos poemas dedicados a su amante, entre ellos la colección La liberté ou l'amour! (1927).

En 1929, Breton condenó definitivamente a Desnos que se había unido a la revista Documents de Georges Bataille y que fue uno de los que firmaron Un Cadavre, escrito que atacaba al "buey Breton".

Su carrera en la radio empezó en 1932 con un espectáculo dedicado a Fantomas. Durante esta época, se hizo amigo de Picasso, Hemingway, Artaud y John Dos Passos y publicó diversas críticas sobre jazz y cine a la par que se incrementaba su participación en asuntos políticos.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Desnos fue un miembro activo de la Resistencia francesa publicando a menudo bajo pseudónimo, y fue detenido por la Gestapo el 22 de febrero de 1944. Fue deportado a Auschwitz, Buchenwald, Flossenbürg y finalmente a Terezín en Checoslovaquia en 1945.

 Allí falleció de tifus semanas antes de que el campo fuera liberado. Está enterrado en el Cementerio de Montparnasse


Fuente: ABC.es Miércoles 27 de enero/2010  - 

Colaboración de: Jorge Martin Pinos - Gijón -España


GABRIEL ALBIAC

«Te soñé tantas veces, que perdí tu realidad ...»

De los poetas del siglo veinte, Robert Desnos me es, con gran diferencia, el más íntimo. Dosifico su lectura para que el alma no me estalle. Como es fuerza que dosifique un yonki el fármaco clandestino, en el cual sólo reconoce aún un eco de la vida, cuando la vida escapa como un polvo de plomo gris, demasiado sutil y demasiado pesado. «Te soñé tantas veces...»: el dolor, el jodido dolor, que es casi siempre el precio de los minúsculos hallazgos en los cuales un poema -a veces, un solo verso- hace estallar el mundo. Nadie puede hacer añicos el espejo del mundo que es el poema, sin que sus esquirlas lo crucifiquen.

«Desnos, sí, Robert Desnos, poeta francés, sí, soy yo...»

La enfermera Alena Kalouskova debió de quedar petrificada. Ella estaba allí cuidando a aquellos moribundos, por los que poca cosa podía ya hacer salvo acompañarlos. Habían sobrevivido sólo a la liberación del campo nazi de Terezin, para agonizar e ir pereciendo de sus horribles heridas, a lo largo de las semanas que siguieron. Tenemos la espantosa foto. Decir que es duro mirar los rostros de esos hombres con el pijama a rayas aún de los presos, es decir nada. ¿Hombres? ¿No es un escupitajo decir «hombres» ante ese rompecabezas de huesos que los alemanes no tuvieron tiempo para acabar de reducir a polvo antes de huir del avance aliado? No logran ni sostenerse. Pero, tirados sobre el suelo, acodados en tierra como malamente pueden, aún sonríen. No he visto nunca una cosa más triste que esa sonrisa suya, que parece estar dando enamorada bienvenida a la muerte.


Robert Desnos Z`L

Ultima foto conocida de Robert Desnos en el campo de concentración de Terezin, 1945

Casi en el centro de la foto, hay uno de ellos que se apoya dolorosamente sobre el antebrazo izquierdo. Y sonríe con un pliegue de los ojos y un minúsculo fruncir la comisura derecha de unos labios que se ven ya demasiado agotados para más esfuerzo. Es éste cuya ficha acaba de leer, en el improvisado hospital, la enfermera Kalouskova. «Se llama usted como el poeta surrealista», le dice en su trabajoso francés, porque algo manda la piedad decir a los que mueren. Y es entonces cuando un rayo ha fulgurado en los ojos, quemados por la fiebre, que son ya lo único vivo de aquel que fuera un hombre. Y un esfuerzo de voz y de memoria sobrehumanos dicta su elegía testamentaria: «¡Sí, sí! Robert Desnos, poeta francés. ¡Soy yo, soy yo!» A un paso de ser nada.

«Te soñé tantas veces...»

Judío y resistente, Robert Desnos vio llegar a la Gestapo al apartamento que compartía con su amada Yuki, justo detrás del bello edificio de la Académie Française: allí está la placa que visito siempre. No huyó. Aunque ayudó a escapar por los tejados al camarada que los acompañaba en ese instante. No huyó: era poco caballeresco dejar que Yuki sola se las viera con esa gente. Era febrero de 1944.

En junio del 45, estaría muerto. Un año para cruzar todos los infiernos. O algo peor que todos los infiernos... «Te soñé tantas veces...» El moribundo, al cual una enfermera polaca ha devuelto su nombre de poeta, se debate en sus últimas semanas con lo que fue y perdió: todo. Lucha contra el impuesto olvido, trata de arrancar de su rota cabeza el recuerdo exacto de aquel desgarrador poema, escrito en París por un joven dandy de veintiséis años que llevaba su nombre. Da versiones, fragmentos, esboza versos. Fracasa.

Luego, muere.

27 de enero, hoy, día de la Shoah, del exterminio judío. Y yo recuerdo a un hombre sólo: Robert Desnos, «te soñé tantas veces...» La Shoah no es el dolor abstracto de un pueblo. Es un pecado horrible hacer del dolor cosa abstracta. Existe el extremo dolor de cada uno. Y ese dolor es intolerable. 

Volver arriba

*Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.*
Visite nuestra Página Web en:
www.milimcultural.com.ar

           

Comentarios y sugerencias
Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.
© 2008 Alicia V. de Benmergui y Salvador Benmergui