* Auspiciado por el Departamento de Cultura de AMIA
* Declarado de interés por el Centro Contemporáneo de Estudios Judaicos y Sionistas *Organización Sionista Argentina*
* Declarado de interés por el Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí - CIDICSef
* Auspiciado por el Departamento de Hagshamá, de la Organización Sionista Mundial www.hagshama.org.es
Año 1 - Nº 19
15 de diciembre de  2006 / 24 de Kislev de 5766
Ciudad Autónoma. de Buenos Aires - Argentina
Email  Cultural@arnet.com
Editores:  Alicia V. de Benmergui - Salvador Benmergui
Edición quincenal

*En estos últimos días del año nos hemos visto recompesados por todo el esfuerzo realizado, con la generosa Distinción Al Merito 2006 otorgada Por "Israel en Buenos Aires"-"Musica y Vida de Israel" a Alicia de Benmergui por Milim y la difusión de cultura judía, en un acto realizado en el Auditorium de AMIA Intentamos hacer lo mejor que podemos por esto que amamos, pero no podemos dejar de valorar y agradecer la intención y la actitud de su director Daniel Olkenitzky. Su generosidad y el estímulo brindado por alguien que se halla en la misma tarea, nos coloca en el compromiso de crecer y mejorar nuestra tarea para el futuro.* Diciembre 2006
* A nuestros lectores........

"Queremos agradecer el cálido apoyo, la palabras de aliento y la espontáneas colaboraciones que nos han enviado. Para todos, en este año del almanaque occidental que gobierna a todo el mundo queremos hacer votos por la paz entre los pueblos, por un mundo mas solidario y sensible ante el dolor ajenos y deseos de salud y dicha personal para cada uno de nuestros amigos en general y en particular."
 


*
 Está finalizando todo un largo año de trabajo y experiencias compartidas.

 En esta fantátisca aventura que nos permite la revolución tecnológica producida en el campo de la comunicaciónes, hemos ido logrando extender nuestro mensaje hasta regiones impensadas.
 También hemos logrado ponernos en contacto con esa red invisible conformada por las comunidades judías más lejanas y desconocidas y también de algunas  ya desaparecidas, rescatando su recuerdo. 
 De esa manera logramos comprender y expresar esa unidad en la diversidad representada por esa ríquisma cultura que contiene el judaísmo y por los rasgos comunes que nos unen a todos, aun desde los lugares mas distantes y remotos. También queremos, al despedirnos y expresarles nuestros mejores deseos para el año que vendrá, comunicarles que retornaremos luego de una pausa el 15 de enero, con ansias renovadas. Hasta muy pronto!!!!  

*Los Judíos en la Guerra Civil Española* (Continuación -Parte 11)



*18 de julio 1936
18 de julio de 2006*

 

70 años del inicio de la Guerra Civil Española

 

*Del número anterior de MILIM:

*En recuerdo y homenaje a los protagonistas de esa lucha nos ocuparemos de los combatientes de los cuales tenemos noticia y conocimiento, gracias a diversos relatos pero muy especialmente a la exposición “No Pasarán” elaborada por la Universidad de Jerusalem en Ramat Gan y a otros testimonios.*

 


Escritor y posterior Ministro de Cultura francés Andre Malraux

 

 


George Sossenko


*Con los siguientes textos comenzamos a despedirnos de estos luchadores, de éstos combatientes para quienes las causas por la libertad y por la dignidad eran suyas, de quienes pagaron con su vida su visión heroica de la existencia, porque para todos ellos los ideales y los principios eran lo que daban sentido a su existir. Sabemos que no hemos sido justos, han sido nombrados aquí una mínima parte de los protagonistas de esta historia, lo mismo podemos decir de las mujeres, numerosos combatientes de origen judío partieron también de la Argentina y del Uruguay. No los hemos olvidado ni ignorado. Cuando tengamos material suficiente sobre ellos volveremos sobre el tema. La razón es que no disponemos de historias de vida en las que ellos se hayan identificado, como en la mayoría de los casos mencionados, como judíos. Pero también desde aquí, desde estos lejanos rincones del mundo, también impulsados por el mismo heroísmo y la misma generosidad partieron estos brigadistas en gran número. Sabemos que este ha sido un homenaje insuficiente, pero hemos intentado colaborar con el mantenimiento del recuerdo de sus vidas, del ejemplo que han representado, muchos de ellos con edades ya avanzadas, abrazados aún a su posición militante por la vida y la justicia.*

A pesar de las denuncias de ciudadanos prominentes, de las presiones ejercidas por varias organizaciones judías para alterar las políticas inmigratorias y facilitar la admisión de refugiados judíos, éstos fueron rechazados por el Departamento de Estado y el Congreso. Pese a que el presidente Franklin D. Roosevelt había designado a un judío para un cargo tan alto como la Secretaria de Hacienda, Henri Morganthau y habiendo reconocido la importancia del apoyo de los judíos a su política del New Deal, sin embargo no hizo nada para cambiar el predominante sentimiento antisemita existente entre los grupos dirigentes. Rehusando modificar las cuotas existentes de inmigración, Washington permitió entrar al país solo a judíos destacados como fue el caso de Albert Einstein, pero no hizo nada para ayudar a las masas de refugiados judíos. En el folleto escrito por Albert Prago, éste relata que entre los voluntarios judíos había al menos 36 voluntarios de Yugoslavia y 17 de Bulgaria, entre ellos judíos sefardíes y el que luego fue el muy reconocido antropólogo John Murra, nacido en Odessa (actual Ucrania) en 1916 y fallecido el pasado 16 de octubre, a los 90 años de edad. Prago contó la historia, según él perfectamente documentada, de Ezekiel Pikar, que en 1930 fue enviado por la Haganá a Londres para aprender a volar, al poco tiempo, después que obtuviera la licencia de piloto estalló la Guerra en España, Pikar se fue para allí y se presentó como piloto, volando en la escuadra de Andre Malraux, perdida la guerra marchó al Asia donde luchó contra los japoneses en China. Luego persuadido por uno de sus camaradas de la Haganá para retornar a Palestina, se integró al Palmaj, el brazo armado de la Haganá. Entre los brigadistas también se encontraba el judío negro norteamericano Aaron Johnson y el judío chino Chi Chano. El músico judío de origen ucraniano también integrante de la Brigada Lincoln, Lan Adomian compuso algunas de las canciones republicanas más representativas de ese tiempo. Entre las numerosas historias de los combatientes esta la de Sammy Nahman (Manny Harriman) el primer miembro de su familia en volver a España“ después de que la Inquisición expulsara a todos los judíosde España en 1492”. Como muchos otros, Manny, dos veces herido, luchó en el Batallón Lincoln. Era descendiente de Nahmanides, su antepasado directo según la tradición familiar, protagonista de la famosa disputa teológica por orden real en Tortosa, Cataluña. También la de Abraham Sasson quién fue un antiguo alumno de un orfelinato judío de Brooklin, caido en acción, sus antiguos compañeros organizaron una velada en su honor asi como de otros compañeros muertos también caídos en combate.

Combatientes anarquistas.

También hubo combatientes judíos entre los anarquistas, tenemos los nombres de algunos de ellos, cuatro combatientes de la “Columna Durruti” (anarquista): el judío estadounidense George Sossenko que tenía dieciseis años cuando llegó a España procedente de Francia. Su padre logró dar con su paradero y le convenció de volver aduciendo que su madre estaba muy enferma y quería verlo; cuando George se dio cuenta del engaño, se escapó y volvió a atravesar los Pirineos. Otro fue el judío polaco Benjamin Lewinski, comandante de un grupo de combate del POUM, quién tuvo bajo sus órdenes a George Orwell, el conocido autor de 1984, que lo menciona reiteradas veces en Homenaje a Cataluña, el libro donde contó sus experiencias en la guerra deEspaña.
Anarquista también fue la alemana Clara Thalmann que había llegado a Barcelona para participar como nadadora en la Olimpiada Popular, y se quedó formando parte de una unidad anarquista La judía de origen lituano Emma Goldman, una de las figuras más destacadas del anarquismo estadounidense, se encargó de recoger fondos en Inglaterra para aliviar la situación de la población civil española.

Los héroes de la lucha aerea

General Douglas, fue el título del libro en yídish de Dimitri Zilmanowitz publicado en Moscú en 1986, ese era el seudónimo de Yaacov Shmushkevich que tuvo un papel esencial en la profesionalización de la aviación gubernamental. Tras su participación en la guerra de España fue comandante de la Fuerzas Aéreas Soviéticas y uno de los pocos oficiales distinguido dos veces con el título de “Héroe de la Unión Soviética”, hecho que no impidió su ejecución en la época de las purgas stalinistas.
El escritor y posterior ministro de Cultura francés André Malraux fue quién organizó una escuadrilla aérea previa a la intervención de la URSS. Escribió una novela L’Espoir (“La esperanza”) y una película Sierra de Teruel rodada en 1939 como parte del esfuerzo propagandístico republicano. El autor de André Malraux en Espagne, Paul Nothomb, estuvo a sus órdenes en España como piloto. Ben Leider militaba en el PC estadounidense; en España cumplió funciones de corresponsal del periódico de su partido el Daily Worker. Cayó en la defensa de Madrid en febrero de 1937 a bordo de uno de los cazas rusos Polikarpov I-15 conocidos popularmente como “Chatos”. Fue uno de los pocos voluntarios estadounidenses caídos en España, si no el único, cuyos restos fueron trasladados a su país natal para ser inhumados allí. El poeta y educador Bezalel Friedman publicó en su honor un largo poema. Walter Katz, un judío alemán, fue uno de los primeros pilotos que llegaron a España en 1936. En julio de 1937 fue destinado a Albacete para organizar la Escuadrilla de Bombardeo Nocturno. Murió, también él, a bordo de un Chato. Otro judío alemán el berlinés Hermann Feld combatió con la Escuadrilla España de André Malraux y más tarde, en otras unidades. Llegó a tener grado de teniente y a ser nombrado Jefe de Estado Mayor de la Segunda Escuadrilla. Cayó en acción el 18 de julio de 1937.

* Fotovivencias *

Jag Urim Sameaj
Feliz Januca !

MILIM Revista Digital   les desea a todos sus lectores y amigos 


*Envíe sus fotos digitales a través de nuestro sitio web*

fotovivencias.com.ar

y retírelas en cualquier local Vivencias, en papel fotográfico

Cabello 3616 Palermo
4806-118?

Av. Quintana 336 Recoleta
4813-8610

Av Maipú 941 Vte. López
4796-4352

Corrientes 681 Olivos
4799-7620

* Historia de las primeras sinagogas *             Organización comunal judía


La Sinagoga de MEROTH


Restos de la sinagoga de Meroth



Antigua sinagoga de Meroth

Uno de los dinteles del portal tenía una roseta diseñada en el centro.

Otra tenía una tabula ansata. Una tabula ansata se ve como esto:


El centro del panel de la tabula ansata usuallmente contiene una inscripción pero esta está vacía. El dintel del portal central de la sinagoga está maravillosamente tallada pero sin decoraciones.


* Historia de las primeras sinagogas *


 En un solo día, habían localizado la frontera norte del Israel del período del Segundo Templo, identificado la Meroth de Josefo y hallada una sinagoga antigua desconocida.  Bastante para un día de trabajo!!! Ilan estaba feliz de informar que la identificación de la Meroth de Josefo con la antigua  aldea de  Kfar Marous había sido ahora aceptada por la mayoría de los especialistas.

El trabajo de excavación ha estado ampliamente a cargo de voluntarios— del cercano Kibbutz Majanaim, de un kibbutz llamado Kfar Ha-nasi, fundado en 1947 por inmigrantes de países de habla inglesa y de escuelas cercanas. Nuestros trabajadores se hallaban dentro de los cuatro a los 77 años. Ninguno–desde los directores para abajo–cobró por su tarea.

  Los más excitantes hallazgos de la excavación de Meroth han sido la extraordianria sinagoga y su contenido. Todo el descubrimiento de la sinagoga fue una gran sorpresa. Había sido construída a fines del Siglo IV y a comienzos del Siglo V d. n.e. Esa era una época en que se suponía que los judíos vivían reprimidos, perseguidos y en gran pobreza. Las leyes bizantinas prohibían la construcción de nuevas sinagogas. Sin embargo la imagen obtenida en el sitio de Meroth fue muy diferente. Allí se pudo comprobar que hubo una comunidad de judíos lo suficientemente próspera para construir una nueva y magnífica sinagoga en las aisladas extensiones de la Alta Galilea en una época cuando el cristianismo era la religión del Estado del Imperio Romano.

 Como lo observaron al principio, la sinagoga estaba construída sobre la planta típica de las llamadas sinagogas de Galilea: la sala de rezos era  rectangular con tres puertas de entrada en la fachada sur —mirando hacia Jerusalém. La congregación podía entrar por esas puertas y desde allí ofrecer sus rezos en dirección de la Ciudad Santa, a pesar de que por aquellos días el Templo se hallaba en ruinas en lo alto del Monte del Templo

Sobre el frente del edificio había un pórtico, sostenido por columnas y rematado por una especie de arco triangular llamado arco sirio. La sinagoga tenía dos plantas. En el segundo piso tenía balcones con bancos para los fieles. El acceso a los balcones era por una escalera exterior.

 En el frente de la sinagoga había un pórtico que era un atrio que tenía una extensión de 25 pies. También había una entrada que tenía una fuente que presumiblemente proveía agua para los asistentes que se lavaban antes de rezar, como lo hacen hoy en día los musulmanes. De acuerdo a la tradición rabínica, la sinagoga está construída en el punto más alto del lugar.

 Hasta hace poco tiempo, los investigadores consideraban a las encolumnadas sinagogas de la Galilea con sus entradas orientadas hacia el sur como una fase de la arquitectura sinagogal característica y desarrollada durante los siglos II y III d.n.e. y que fueron reemplazadas en los siglos IV o V por pisos de mosaicos, con una entrada por el norte y un abside para el Arca que contenía la Torá, orientado hacia el sur, hacia Jerusalem. Sin embargo parece que este esquema cronológico no tiene mucho sustento, excavaciones recientes han mostrado que las sinagogas con columnas de la Galilea, tal como la de Capernaum y  Khorazin de hecho fueron construídas después del siglo III d.n.e.  Esta sinagoga con columnas de Meroth—construída a finales del Siglo IV o a comienzos del Siglo V d.n.e.— demuestra que estas sinagogas de la Galilea fueron contemporáneas de sinagogas que tenían sus ábsides con el arca para la Torá. Ilan sostiene que las sinagogas con columnas no pueden ser utilizadas como un indicador cronológico.

Esa especie de patio de la sinagoga de Meroth es también muy inusual. No existe ninguna otra sinagoga en la Galilea que lo haya tenido. Hasta ahora se pensaba que esos patitos solo podían hallarse en las sinagogas de Judah, al sur de Jerusalem, en sinagogas de la diáspora (como la de Sardis en Turquía) o en sinagogas más tardías con ábsides en Israel como la de Beth Alpha (de los siglos V y VI) y Na’aran (siglo VI). Al hallarse este nuevo detalle arquitectónico en una sinagoga de la Galilea se puede deducir que esa estructura desarrollada en otras regiones, finalmente también llegó a la Galilea. Cornisas adornadas con diseños florales - uvas y otras frutas- decoraban el exterior de la sinagoga de Meroth. Uno de los dinteles del portal tenía una roseta diseñada en el centro. Otra tenía una  tabula ansata. que usualmente contiene una inscripción pero esta está vacía. El dintel del portal central de la sinagoga está maravillosamente tallada pero sin decoraciones. (Continuará)

 

 


Cambridge

*Los judíos que volverán a habitar las islas británicas, serán los que ingresarán bajo la falsa identidad de católicos españoles, serán los criptojudíos que mantendrán en secreto su identidad para proteger sus vidas y bienes.*

*Expulsión de los Judíos de Inglaterra*


En 1269 la Corona restringió duramente  los derechos de los judíos.

No se les permitió a los judíos poseer tierras y sus hijos no podían heredar su dinero . Cuando un judío moría, su dinero revertía a la corona. En 1275, la reina Leonor de Aquitania deportó a los judíos de Cambridge a la cercana ciudad de Norwich. También en 1275, el rey Eduardo decretó por un bando la prohibición para los
judíos de prestar dinero a interés. En 1290 Eduardo I expulsó a los judíos de Inglaterra, hecho que por primera vez tenía lugar en Europa, el reino inglés fue el primero en expulsar a los judíos de sus territorios. . La mayoría de ellos fueron a Europa continental, especialmente a Francia y Alemania, hubo algunos que decidieron permanecer en Inglaterra ocultando su identidad y religión. Hay desacuerdos sobre el número, - entre 4.000 o 16.000- que fueron forzados a dejar Inglaterra. Geoffrey Chaucer, que vivó aproximadamente entre 1340 y 1400, escribió los conocidos Cuentos de Cantórbery, un fresco que describe la vida de la gente de la Inglaterra medieval.

 Dentro de esos cuentos se halla el “Cuento de la Priora”,   escrito a menos de 100 años de la expulsión de los judíos. Es fácilmente deducible que si  se les había prohibido la estancia a los judíos en Inglaterra, muy mal podía Chaucer haber visto uno de ellos en algún momento de su vida. Sin embargo el Cuento de la Priora, basado en la primera acusación del libelo de sangre medieval, la acusación tradicional a los judíos que luego se extendió a toda Europa, está basado en la historia de Hugh de Lincoln, y era profundamente antijudío. Allí se le atribuyen a los judíos todos los estereotipos medivales sobre la maldad, la envidia y todos los rasgos que contribuían a hacerlos profundamente odiosos para el populacho. 

 

Estadio del Ajax


Ajax - Valencia

*El futbol - El Ajax *    Una historia para conocer


Prólogo

El Ajax era el equipo del Gueto de Amsterdam. Cada domingo, los puestos del pintoresco y animado mercado judío (parecía Calcuta, más fría), cerraban más temprano, porque necesitaban ir derecho al estadio. El partido era un flamear de banderas, algunas con los colores del Ajax y la Estrella de David que era llamada la estrella del Ajax. Luego llegaron los cazabombarderos de Hitler que destruyeron Rotterdam provocando 900 muertos: Holanda se rindió dos días después. Kuper, un periodista holandés nacido en  Uganda de padres judíos, escribe en el Financial Times y en The Observer. Es un gran apasionado del futbol. y autor también del libro  Football contra los enemigos (2003). Ha escrito un libro extremadamente interesante y conmovedor: El "Ajax, el equipo del gueto" subtitulado “El futbol y la Shoa”, en él,  Kuper quiere desmitificar el mito de la Holanda “buena” que se opuso con coraje a los nazis, ha elegido contar el Holocausto desde un ángulo particular, aquel del  football, instrumento que Hitler y Mussolini utilizaron para su propaganda. La belleza del libro se halla en la cuidadosa investigación de testimonios y episodios que la memoria colectiva holandesa ha cancelado o ha dejado depositada en los casetes. (Continuará)

* Noticias: Música. Arte. Museos. Literatura. Exposiciones


*Paris Francia

*Théatre de Champs-Elysées

Sylvie Guillem/Russell Maliphant

Jueves 28, viernes 29, sábado 30 y domingo 31 de diciembre. Todos a las 20.00 hs excepto el día 31 a las 17.00 hs

Russell Maliphant, coreografía

Michael Hulls, lluminación

Solo interpretado por Sylvie Guillem
(musica de Carlos Montoya)

Shift interpretado por Russell Maliphant
(musica de Shirley Thomson)

Two interpretado pr Sylvie Guillem
(música de Andy Cowton)

Push interpretado por Sylvie Guillem y Russell Maliphant (música de Andy Cowton - voz : Barbara Gellhorn)

Después de su primera visita parisiense en la primavera 2004, Sylvie Guillem y el coreografo británico Russell Maliphant vuelven de nuevo sobre la escena del Teatro de los Champs-Élysées. Siempre apasionada por el trabajo de este coreógrafo inventivo resultante del Real Ballet y ya considerado como uno de los más brillante de su generación, la estrella francesa propone un nuevo programa creado en Sadler' s Well en Londres, Entró a los 16 años a la escuela del Real Ballet en Londres, luego al Sadler' s Wells Real Ballet Company, Russell Maliphant olvida sus zapatillas y se lanza en una larga exploración del cuerpo. Vuelto independiente, trabaja entre otras cosas con el DV8 Physical Theatre, Michaël Clark y Company, Laurie Booth y Rosemay Butcher, explorando distintas técnicas, del baile clásico a la improvisación sin olvidar el yoga, lo capoeira brasileña, el taï-chi... Se funda en 1996 su propia compañía, e impone un estilo a la vez poético y acrobático.

Figura inevitable de la escena inglesa actual, Russell Maliphant controla magníficamente el empleo del espacio, las luces y sus efectos, y utiliza la música con mucha sensibilidad.


*Jerusalem Israel

*The Israel Philarmonic Orchestra

Fundada en 1936 por Bronislaw Hhuberman

Director: Zubin Mehta

Series: 70th Anniversary Number: 1 Hora: 20:30 Lugar: Jerusalem, ICC Internacional Convention Center
Artistas: Zubin Mehta, director, Evgeny Kissin, pianista, Julian Rachlin, violinista, Mischa Maisky, cellistogram:

Mozart: Symphonía no. 41, K. 551 ("Jupiter")
Schumann: Piano Concerto
Brahms: Concerto para violin y cello

- - - O - - -

Series: 70th Anniversary Number: 4 Hora: 20:30 Lugar: Tel Aviv, Mann Auditorium
Programa:
Rachmaninov: Piano Concerto no. 3
Shostakovich: Symphony no. 8
Artistas:Valery Gergiev, director
Yefim Bronfman, pianista

- - - O - - -

Series: 70th Anniversary Number: 11 Hora: 20:30 Lugar: Tel Aviv, Mann Auditorium
Programa:
Mozart: Concerto para dos pianos
Beethoven: Piano Concerto no. 3 (Radu Lupu)
Brahms: Symphonía no. 1
Artistas: Daniel Barenboim, director y pianista
Radu Lupu, pianista


*Barcelona España

Gego en el Macba.

El Museu d'Art Contemporani de Barcelona (MACBA) ofrece hasta el 14 de enero de 2007, una exposición antológica de la figura más relevante del arte de la segunda mitad del siglo pasado en América Latina. Gego (Gertrud Goldschmidt), nació en el seno de una familia judía en Hamburgo en 1912. Por el ascenso del nazismo emigró a Londres y en 1939 a Venezuela, país en el que vivió hasta 1994, año de su muerte.
En Caracas desarrolló una carrera artística ligada al constructivismo, en donde su formación como arquitecta estimuló su amor por el arte abstracto convirtiéndose en una de las mejores representantes de éste a nivel internacional. De Gego son conocidas sus reticularias, que dan expresión máxima a las posibilidades plásticas del vacío a través de composiciones escultóricas generadas a partir de la intersección de líneas. “Desafiando estructuras”, demuestra el por qué esta creadora merece un posicionamiento relevante en la historia del arte, que el MACBA quiere otorgarle a través de esta xposición.

Fuente:Carta de Sefarad -Diciembre 2006


* Buenos Aires
Argentina

*Teatro Colón

Orquesta Filarmónica de Buenos Aires

Grupo de Canto Coral

Martes 19, 20.30 - Miércoles 20, 20.30

Bach: Oratorio de Navidad (Parte I)Dirección: Guillermo Brizzio

Director del Coro: Néstor AndrenacciGraciela Oddone, soprano; Elisabeth Canis, mezzosoprano;Rubén Martínez, tenor; Víctor Torres, barítono

Parroquia San Benito Abad-Villanueva 905


*Buenos Aires Argentina

Domingo 17 de diciembre

14:00 hs.
Museo Nacional de Bellas Artes: Concierto. Ciclo de Conciertos Gratuitos 2006. Clausura de la Temporada.

17:00 hs.
La Scala de San Telmo: Concierto. “Música con cuentos para niños y mayores”.

20:00 hs.
La Scala de San Telmo: Concierto. “Dúo Origen”.

21:00 hs.


La Plata Pcia Bs.As.
18:30 hs.
Teatro Argentino:

Ballet“Carmen”.
Coreografía:Marcia Haydée.

Martes 19 de diciembre, 18:30 hs.
Palacio del Congreso:

Concierto Lírico Argentino del Mercosur.


*Tel Aviv Israel

El mundo idish en la danza israelí.

El 27 de diciembre es el estreno de "Amol iz geven"(Hubo una vez), performance multimedia del Jerusalem Dance Theatre que combina danza, cine y música klezmer, en un intento de contraponer la cultura idish con la creación contemporánea.

Será en el Suzanne Dellal Centre (Rejov Yejiely, Neve Tsedek, Tel Aviv) a las 20:30h. The Jerusalem Dance Theatre es una compañía profesional de danza, con 10 artistas coreografiados por la cantante Tamara Mielnik.

Fuente:Carta de Sefarad -Diciembre 2006

* Recordando *

 

*Nuestra conclusión:

 Necesitamos a Schólem Aléijem con alma y vida. Nos hacen falta sus ideas, porque los valores que reivindica son parte de la gran tradición humanista de nuestro pueblo.

Lo necesitamos psicológicamente, el ánimo del pueblo requiere su tono, su vitalidad, su fe, su cercanía, su reverencia por el hombre y su confianza en el ser humano.

Los términos de su legado se enraízan en el sueño profético de “Las espadas que se truecan en instrumentos de labranza”.

Su mensaje coincide con el desesperado esfuerzo del hombre por proseguir la marcha.

Por eso es bueno y justo que lo señalemos, a 90 años de la desaparición física, como una alta cumbre, tal vez la más excelsa, en los mil años de creatividad del ídisch, en el trabajoso ascenso de la literatura judía a lo largo de siglos.

Cuán valiosa fue esa difícil ascensión, la lucha sobrehumana por nuestra vida y por la cultura que expresa esa vida y ayuda a conformarla, si al cabo de 1000 años de creación cultural, pudo un pueblo, con tanta claridad, con tanta limpieza, de un modo tan humanamente lúcido, echarse a reír, tal como lo hizo a través de ese judío de Europa Oriental, Schólem ben Nójem Rabinovich, a quien todo el mundo llama :

Schólem Aléijem

 

* SCHÓLEM ALÉIJEM La fuente del humor judío -1


[1] Palabras pronunciadas por Moshé Korin en la inauguración del Patio Porteño el jueves 23 de noviembre de 2006.

Creo que es un acto de justicia, para con la cultura judía y universal, en el 90° aniversario del fallecimiento del escritor Scholem Aleijem, reinaugurar la Plazoleta que perpetúa su nombre. Scholem Aléijem es un fenómeno cultural que rebasa la dimensión literaria; él es más que literatura.

Cada generación ve en él algo distinto. Cada comunidad descubre algo nuevo y propio en el genial escritor: los socialistas lo consideran socialista; los comunistas, comunista; los bundistas, bundista los sionistas, uno de los suyos, ya que no en vano fue delegado en 1907 al VIII Congreso Sionista en “LA HAYA” - Holanda, y los judíos tradicionalistas, aún los religiosos, disfrutan con sus creaciones. Así es él, Schólem Aléijem: representa al pueblo en su conjunto , y por eso, a medida que sus raíces se adentran en el pueblo, su obra se renueva y se torna más universal.

Schólem Aléijem avanza a través de las generaciones, con la gracia juguetona de “Mótl Peisi dem Jazns” (Mótl, hijo de Peisi el Cantor) ; con la universalidad de “Tevie der Míljiker” (Tevie el Lechero, o El violinista sobre el tejado) ; con el paso alado de “Menájem Méndl” (una especie de Don Quijote judío), que viene a nuestro encuentro para anunciarnos : - “¡He arribado, aquí estoy!”. S. Aléijem mismo dijo alguna vez que “el escritor popular es, para su tiempo, el espejo en que se reflejan y van a retratarse los destellos de la vida”.

Nació nuestro escritor en la ciudad de Pereiaslew (Ucrania) el 2 de Marzo de 1859.

Todo el trasfondo de su creación consiste en la voluntad deliberada de extender sus alas sobre los menos importantes, sobre los desheredados de la tierra, y protegerlos. Siempre con una dosis de amor, humor y honor. Tal vez la quintaesencia del humor de Schólem Aléijem, se encierre en la frase de Mótl Peisi dem Jazns (Mótl, hijo de Peisi el Cantor), cuando afirma: “Mir iz gut, ij bin a iósem” (Soy huérfano, estoy muy bien). Ella parece indicarnos que, a despecho de un mundo cruel, desenfrenado, que condena a los niños a la orfandad, debe el hombre desplegar para sí, a partir de esa misma orfandad, una bandera que lo impulse hacia adelante.

El nuevo modelo de vida no sólo ha condenado al ser humano; también lo ha conducido a una profunda desesperación. Además de sus facetas económicas y sociales, lo ha degradado psíquicamente.

“Az men iz éfscher raij, iz men guevís klug.”
(“Basta que se sospeche que es rico,
para que se afirme que es sabio.”)

Schólem Aléijem asumió la tarea de liberar al hombre de pueblo de su humillación, de su sentimiento de culpa.

El arte de Schólem Aléijem se pone al servicio de los agraviados; defiende a quienes sufren desarraigo y opresión; condena a este mundo y sigue siempre procurando salvar al hombre, a quien tal mundo pisotea como a un gusano. Y siempre escribe y describe con una cuota de humor.

Por eso, no es casualidad, que su moto, su lema sea: “Lajn iz guezunt, doctoirim heisn lajn!” - ¡Reír es saludable, los médicos aconsejan reir!

¿Quién otro en nuestra literatura amó tanto al hombre común y gris de la masa popular judía como Schólem Aléijem, que se empeño en captar la imagen luminosa del ser humano, con todos sus sufrimientos, alegrías y aspiraciones.

Cuando empezaron a aparecer las obras de Schólem Aléijem traducidas al ruso, el escritor Máximo Gorki le escribió una carta y en ella decía , a propósito de su libro: “Mótl, Peisi dem Jazns” (“Mótl, hijo de Peisi el Cantor”) :

“Recibí su libro, escribía Gorki a Schólem Aléijem, lo leí, he reído y llorado. ¡Una maravilla ! Sus paginas rezuman, un amor tan genuino, tan profundo, tan inteligente, por el hombre de pueblo : un sentimiento muy difícil de hallar en nuestros días ...” Termina escribiendo a Schólem Aléijem el escritor M. Gorki.

Los últimos años de Schólem Aléijem fueron épocas de éxitos impresionantes, tanto para su producción literaria como para la teatral y artística; de apariciones triunfales en mitines multitudinarios, asambleas, celebraciones y temporadas literarias, así en Europa como en América, en Varsovia, París, Londres y Nueva York.

Acosado por su enfermedad pulmonar y fatigado de tanto andar con sus “estrellas errantes”, sus queridos actores, y también sin ellos el inmortal Schólem Aléijem cerró para siempre sus mansos ojos azul claro. Fue el 13 de Mayo de 1916.

Junto a la tumba abierta en el cementerio de Nueva York, se unieron muchos miles de personas que, en aquel día destemplado, habían venido a acompañar hasta su eterno descanso al querido escritor.

Y así pudieron oír lo que decía su testamento:

“En el aniversario de mi fallecimiento, no me recuerden con tristeza, sino, todo lo contrario, elijan un cuento mio y de los más alegres y disfruten...”

“Recuerden, cualquiera sea el lugar donde muera, pido que me entierren, no entre aristócratas por su extirpe, abolengo o por sus bienes, sino, al contrario, entre judíos rudos y laboriosos, con el pueblo verdadero. De modo que la lápida que se ha de colocar luego sobre mi tumba, adorne las sencillas sepulturas a mi alrededor, y que ellas, a su vez, hermoseen mi propia lápida, tal como la simple y honrada gente de pueblo, dio lustre en vida a quien era su escritor.”

Y desde ese día, se acalló para siempre la generosa fuente de la risa sonora.


 

Envíenos sus Comentarios y sugerencias

Si desea recibir periódicamente MILIM CULTURAL en su mail háganoslo saber enviando un mail a la dirección cutural@arnet.com.ar.
Se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos mencionando la fuente y el autor.
(c) 2006 Alicia Benmergui y Salvador Benmergui
Webmaster Marcelo Benveniste